2016년 11월 1일 화요일

거리풍경의 미학

거리풍경의 미학

거리풍경의 미학」(기다려 수준 뻗어 금액)은, 건축가아시하라 요시노부의 저서.1979년 2월, 이와나미 서점간.

목차

개요

전후 일본의 도시・거리에 관한 서적으로 가장 대중적인 물건의 하나이다.

이 서적으로는 「땅과 그림」 「내부와 외부」라고 한 것으로부터 정중하게 해설되고 있다.파리, 브라질리아등의 거리를 소개해, 거리풍경이나 건축 공간에 도착해 말하고 있다.

아시하라는 이 서적으로 제33회 매일 출판 문화상(인문・사회 부문)을 수상했다.아직 1990년 3월 9일에 동시대 도서관의 1권으로서 재발행되어[1], 2001년 4월 16일에는 이와나미 현대문고의 1권으로서 재발행되고 있는[2].

이와나미 현대문고판으로는 문으로부터 목차까지를 i페이지로부터 v페이지로 하고 있어[3], 본문은 제1부안문을 1페이지로 해 301페이지까지 존재하는[4].이상은 세로 쓰기이지만[3][4], 권말에 가로쓰기로 참고 문헌이 13 페이지까지 게재되고 있어[5], 문 및 목차와 본문(각부안문을 포함한다)의 사이에 삽입된 1페이지 그리고 본문(각부안문을 포함한다)과 참고 문헌의 사이에 삽입된 2페이지를 합계해 합계 322페이지로부터 되는[2].

목차

  • I건축의 공간 영역[6]
    • 1 내부와 외부[6]
    • 2벽의 의의[6]
    • 3 도시의 울타리[6]
  • II거리풍경의 구성[6]
    • 1 가로와 건축과의 관계[6]
    • 2 가로의 구성[6]
    • 3 D/H폭과 높이의 비율[6]
    • 4 광장의 미학[6]
    • 5들이구석 봐의 공간[7]
    • 6 산쿤・가든의 기법과 인메디아시의 원리[7]
    • 7 건축의 외관의 외관 분에 관한 고찰-제1차 윤곽선과 제2차 윤곽선-[7]
    • 8 부감경-내려다 보는 것의 의미[7]
    • 9 옥외 조각의 본연의 자세의 의미[7]
  • III 공간에 관한 몇개의 고찰[7]
    • 1작은 공간의 가치[7]
    • 2 야경- 「그림」과「땅」의 역전[7]
    • 3 기억에 남는 공간[7]
  • IV세계의 거리풍경의 분석[7]
    • 1몇개의 문제점[7]
    • 2 패딩튼의 테라스・하우스와 교토의 상가[8]
    • 3 치스테르니노와 에게해의 섬들[8]
    • 4 페르시아의 거리 이스파한[8]
    • 5 장 디 걸과 브라질리아[8]
  • V매듭[8]
  • 후서[8]
  • 동시대 도서관판에 대어[8]
  • 그림・사진 일람[8]
  • 참고 문헌[8]

참고 문헌

  • 아시하라 요시노부저 「거리풍경의 미학」(이와나미 현대문고판) 이와나미 서점, 2001년 4월 16일 제 1쇄발행, ISBN 4-00-600049-9

각주・출전

[헬프]
  1. ^ 이와나미 북 서쳐 거리풍경의 미학【동시대 도서관】
  2. ^ a b 이와나미 북 서쳐 거리풍경의 미학【이와나미 현대문고】
  3. ^ a b 「거리풍경의 미학」(이와나미 현대문고판), i페이지-v페이지.
  4. ^ a b 「거리풍경의 미학」(이와나미 현대문고판), 본문 1페이지-본문 301페이지.
  5. ^「거리풍경의 미학」(이와나미 현대문고판), 참고 문헌 1페이지-참고 문헌 13 페이지.
  6. ^ a b c d e f g h i 「거리풍경의 미학」(이와나미 현대문고판), iii페이지.
  7. ^ a b c d e f g h i j k 「거리풍경의 미학」(이와나미 현대문고판), iv 페이지.
  8. ^ a b c d e f g h i 「거리풍경의 미학」(이와나미 현대문고판), v페이지.

This article is taken from the Japanese Wikipedia 거리풍경의 미학

This article is distributed by cc-by-sa or GFDL license in accordance with the provisions of Wikipedia.

Wikipedia and Tranpedia does not guarantee the accuracy of this document. See our disclaimer for more information.

In addition, Tranpedia is simply not responsible for any show is only by translating the writings of foreign licenses that are compatible with CC-BY-SA license information.

0 개의 댓글:

댓글 쓰기