지뢰 처리 전차
개요
지뢰는, 직접적으로 접한 대상을 파괴하는 것 만이 아니고, 전술 위에 있어 「어디에 설치되어 있을지 모르는 폭발물」이라고 하는 위협을 가지고 상대의 행동을 지연 시키는 병기이다.이 때문에, 설치된 측은 이것을 신속하게 제거내지 무력화 시키지 않는 것에는, 활동이 저해된다.지뢰 처리 전차는 이러한 지뢰를 속이나인가 한편 안전하게 제거하기 위해서 개발되어 온 것으로, 특히 제2차 세계대전으로는 육상전에 있어 강고한 장갑과 강력한 대포로 위력을 발휘하는 전차의 행동을 방해하기 위한 대전차 지뢰가 방위선의 기능 강화에 이용되어 공세측은 전차로 방위선을 돌파하기 전에, 우선 이 지뢰를 처리할 필요로부터, 개발이 진행되었다.
이 때문에, 전차도 파괴하는 대전차 지뢰에 대해서 유효한 방어 능력이 요구되어 기동고리・유도고리를 들어 올려 차고를 높게 해 폭파의 쇼크를 억제한 지뢰 처리 전차가 시작되었다.또, 전차의 전면에 가래・롤러・해머・쇠사슬 부착의 회전 기구를 설치하고 지뢰를 파내는・누르는・두드려 잡는・긴 쇠사슬로 고정시켜두는 등이라고 하는 지뢰 처리용(기구 부착) 전차가 사용되어 가래식은 현대의 전차에도 보여진다.게다가 전차에 거대한 롤러식의 차바퀴를 달아 지뢰원을 돌파하려는 전차도 만들어졌다.
드문 것은 독일 국방군에서, 미넨로이마로 불리는 지뢰 처리 전차를 개발했다.이것은 거대한 차바퀴(차체 앞부분 좌우에 2개, 후부하에 반만한 직경의 것이 1개)의 외주에 두꺼운 철판을 단 것으로, 이것으로 지뢰를 처리하자고 하는 것이다.덧붙여서 상부에는 I호전차의 포탑(7.92 mm기관총 2문탑재)이 방어용으로 붙여져 있었다.
제2차 세계대전에 있어서의 노르망디 상륙 작전으로는, 프랑스 해안선(모래 사장)에 부설된 지뢰를 재빠르게 처리하는 것이 작전 성공의 가부를 잡고 있던 일로부터, 전차의 전에 롤러를 다는 등 한 차량의 활약이 기대되었다.그러나 대대적인 장치일 뿐만 아니라, 맨 먼저에 적방위선에 돌입 하지 않을 수 없는 것으로부터 손모가 격렬하고, 기대된 성능을 발휘하는 일 없게 파괴되고 있다.또, 이러한 전차는 전에 있는 롤러가 자욱하게 모래 먼지를 주기 위해, 통상 대로 포탑을 앞에 두고 두면 포구로부터 모래가 들어가, 전차포가 안되게 되므로 포탑을 뒤로 향하지 않을 수 없지 않고, 정면 방향에 대해 반격을 할 수 없었다.
오늘로는 긴 폭약의 띠 장대를 통상의 전차나 공작 차량의 동력으로 지뢰원에 밀어넣거나 폭약이 염주와 같이 연결된 와이어를 로켓탄에 견인시키는 형태로 지뢰원에 늘려, 이러한 폭약을 기폭시켜 지뢰를 일소 하는 방식이 이용되고 있다.이러한 지뢰 처리 장치의 일부는 일반의 전차를 대상으로 한 부속 장비가 되고 있지만, 대규모 지뢰원에 있어서는, 작전 행동 직전에 기화 폭탄으로 대상 지역마다 폭파해 버리는 전술도 놓치고 있다.
근년에 실전에서 사용된 것은 걸프 전쟁으로 이라크군이 설치한 지뢰에 대해서이다.
그러나, 근년에 있어서의 실제의 분쟁에 대해 사용되는 지뢰의 대부분이 대인 지뢰로, 대전차 지뢰가 오히려 드물게져 버린 일도 있어, 고밀도에 부설해 전투 차량등의 행동을 막는 대전차 지뢰의 처리를 목적으로 한 지뢰 처리 전차가 필요하게 될 기회는 줄어 들어, 광범위・저밀도에 부설된 대인 지뢰를 수작업으로 없애는 일이 많다.
그 한편, 과거의 분쟁국에 있어서의 대인 지뢰의 문제는 뿌리 깊은 것이 있어, 구래의 전차를 유용한 지뢰 처리 전차로는 운용성에 난이 있는 일로부터, 이것들에 대신해 강력한 마이크로파를 조사・원격 폭파시키려는 아이디어나, 소형이고 자주식의 로봇에 의한 탐사와 처리를 실시하려는 연구도 행해지고 있는 것 외에 대형 크레인차를 개조한 지뢰 처리기도 고안 되고 있다.
관련 항목
This article is taken from the Japanese Wikipedia 지뢰 처리 전차
This article is distributed by cc-by-sa or GFDL license in accordance with the provisions of Wikipedia.
In addition, Tranpedia is simply not responsible for any show is only by translating the writings of foreign licenses that are compatible with CC-BY-SA license information.
0 개의 댓글:
댓글 쓰기