코바야시 타츠오
코바야시 타츠오 | |
---|---|
국적 | 일본 |
탄생 | 1951년??월??일 도쿄도 |
최종 학력 | 도쿄대학 교양 학부 과학사과철학 분과 졸업 |
실적 | |
전문 분야 | Unicode, 문자 코드 |
소속 기관 | Unicode 컨소시엄외 |
코바야시 타츠오(코바야시 타츠오, 1951년(쇼와 26년) - )은, 일본의 국제 표준 아키텍트이다.
목차
약력
1951년(쇼와 26년), 도쿄도 출생.도쿄대학 교양 학부 과학사과철학 분과 졸업.쇼우갓칸에서 편집자로서 근무의 뒤, 1989년(헤세이 원년) 7월, (주) 져스트 시스템에 전직[1].제품 기획에 종사한다.가나한자 변환 ATOK 감수 위원회의 설립등을 통하고, 테크놀로지와 언어・문화의 융합을 뜻한다.
문자 코드 문제로는, (주) 져스트 시스템이 대표로 하고, Unicode Technical Committee에 참가하는 것과 동시에, 정보처리 학회 정보 규격 조사회 JSC2 위원회 위원, 한자 WG소위원회 심사로서 ISO/IEC JTC1/SC2, 동SC2/WG2, 동SC2/WG2/IRG등의 국제 회의에 출석, ISO 책정을 실시한다.
실적
표준화 활동
- 1997년(헤세이 9년) Unicode 컨소시엄 디렉터
- 1999년(헤세이 11년) 유한회사 스코렉스(Scholex)를 설립, 2001년(헤세이 13년) 4월 이사
- 2001년(헤세이 13년) 3월 Language Diversity in Network Society(개최지:파리, 주최:French Commission for UNESCO)에서 보고
- 2001년(헤세이 13년) 9월 Language in Cyberspace(개최지:서울, 주최:Korean Commission for UNESCO)에서 보고
- 2004년(헤세이 16년)-2010년(헤세이 22년) ISO/IEC JTC1/SC2 의장
- 2006년(헤세이 18년) W3C Japanese Text Layout Task Force 의장
- 2010년(헤세이 22년) IVS 기술 촉진 협의회 이사
- 2011년(헤세이 23년) 일본 전자 출판 협회 펠로우
위원회
- 정보처리 학회 정보 규격 조사회 JSC2 위원회(ISO/IEC JTC1/SC2, 동WG2, IRG 대응)
저서
단저
- 「Unicode 전기 문자 부호의 국제 표준화 배틀」도쿄 전기 대학 출판국, 2011년 6월 10일.ISBN 978-4-501-54970-1。
공저
- 안재리 히로시, 이부키 류 「터보 그래픽스 TURBO Pascal을 사용해 본격적 CG에 도전하자」JICC 출판국〈PUG books〉, 1987년 4월.ISBN 4-88063-275-9。
- 안재리 히로시, 이부키 류 「터보 그래픽스 TURBO Pascal ver. 5를 사용해 본격적 CG에 도전하자」JICC 출판국〈PUG books〉, 1991년 3월.ISBN 4-88063-957-5。
- 「요구하는 측의 책임이라고 하는 것에 대하여」 「컴퓨터 문화와 한자의 행방」헤본사편, 헤본사, 1998년 1월.ISBN 4-582-40322-0。
- 「다언어 정보처리의 사회학」 「문화로서의 IT혁명」야마자키마사카즈・니시가키 토루편, 아키후미사, 2000년 10월.ISBN 4-7949-6462-5。
편저
- 「인터넷 시대의 문자 코드」코바야시 타츠오 외 편, 공동설립 출판〈bit 별책〉, 2002년 1월.ISBN 4-320-12038-8。
각주
출전
- ^코바야시 타츠오 「Unicode 전기 문자 부호의 국제 표준화 배틀」도쿄 전기 대학 출판국, 2011년 6월 10일, 제1판 제 1쇄, 53, 54 페이지.ISBN 978-4-501-54970-1。
참고 문헌
외부 링크
This article is taken from the Japanese Wikipedia 코바야시 타츠오
This article is distributed by cc-by-sa or GFDL license in accordance with the provisions of Wikipedia.
In addition, Tranpedia is simply not responsible for any show is only by translating the writings of foreign licenses that are compatible with CC-BY-SA license information.
0 개의 댓글:
댓글 쓰기