2017년 2월 1일 수요일

알바니아・베네타

알바니아・베네타

1560년 당시의 베네치아 공화국.핑크색 부분이 알바니아・베네타.캇타로(코톨) 주위의 라그사 공화국의 남쪽에 해당한다

알바니아・베네타(이탈리아어: Albania Veneta)는, 1420년부터 1797년까지 존재한 남 달마 치어베네치아 공화국령.처음은, 현재의 북쪽 알바니아몬테네그로아드리아해 연안을 가리켰다.그러나 알바니아와 남 몬테네그로는 1571년오스맨 제국에 빼앗긴[1].

목차

명칭과 지리

알바니아・베네타의 베네타란, 코소보로부터 남아프리카 르바니아까지 퍼지는 오스맨 제국령 알바니아(Albania Ottonia, 알바니아・남편 니어)와 구별하기 위해서 「베네치아령」인 것을 나타내기 위해 이용된[2].

이러한 베네치아령은 라그사 공화국(현재의 두브로브니크)의 남부 국경에서 알바니아 연안의 마을 두랏트(Durazzo, 현재의 두라스)까지 성장하고 있었다.베네치아령은, 아드리아해로부터 20 km이상 내륙에 도달할 것은 없었다.1573년 이후, 알바니아・베네타의 남한은 브두아(Budua, 현재의 브드바) 근교의 마을 안녕 핀(현재의 쿠핀)에 옮겼다.오스맨 제국이 안티바리(Antivari, 현재의 ), 두르치뇨(Dulcigno, 현재의 우르트니)를 정복했기 때문에였다.

베네치아의 영토는 캇타로(Cattaro, 현재의 코톨), 리서노(Risano, 현재의 리산), 페라스트(Perasto), 티바트,르트그・노비,드바,트모레를 포함한 코톨만주변에 집중하고 있었다.

역사

10 세기무렵, 베네치아는 정기적으로 달마 치어 남부 연안의 코무라를 보호하고 있었다.그러나 1420년까지 지배는 고정되지 않았다.베네치아인은 달마 치어어를 재빠르게 베네치아어에 수중에 넣었다.코톨 주변의 베네치아령은, 베네치아 공화국의 현인 알바니아・베네타로서 1420년부터 1797년까지 계속 된[3].

15 세기에 오스맨 제국이 발칸 반도 정복을 개시하면, 베네치아령 달마 치어에 있어서의 기독교도의 스라브 사람들구가 방대하게 부풀어 올랐다.침략을 무서워하고, 정교회 신도들이 같은 기독교도가 수습하는 알바니아・베네타에 도망쳤기 때문에 있다.오스칼・런 디의 저작에 의하면, 17 세기 종반, 역사적인 알바니아・베네타의 로망스어 인구는 소수파가 되고 있던[4].

프랑스 제국1797년에 베네치아 공화국을 소멸에 쫓아 버리면, 알바니아・베네타 지역은 몇번이고 그 종주국이 바뀌게 되었다.1805년, 나폴레옹・보나파르트의 괴뢰 국가, 이탈리아 왕국에 병합 되었던 것이다[5].1809년, 프랑스의 이류리아주의 일부가 되어, 1815년에는 드디어 오스트리아 제국령 달마 치어로서 하프스브르크가 지배하에 들어갔다.

오스트리아 제국으로는, 1878년베를린 회의에서 스트모레 주변의 그 외의 40평방 km의 영토가 제국령 달마 치어에 더해졌다.

알바니아・베네타의 베네치아어 말하는 사람의 역사

달마 치어 출신의 역사가 르이지・파우룻치에 의하면, 베네치아 공화국 시대의 수세기에 알바니아・베네타 주민은 코톨 만내의 캇타로 등 도시지역에서 주로 베네치아말을 이야기하고 있었다(인구의 약66%).

 
브드바에 있는, 베네치아가 쌓아 올린 성벽.1900년의 그림엽서

그러나 18 세기 전반으로는, 내륙에 가면 인구의 반이상이 세르비아・크로아티아말을 이야기하고 있었다.파우룻치는, 알바니아와의 국경 지대에조차 알바니아어 말하는 사람의 큰 공동체가 있었다고 쓰고 있다.두르치뇨는 인구의 반이 알바니아인으로,1/4가 달마 치어・이탈리아인,1/4이 스라브말을 이야기하고 있던[6].

캇타로 일대가 프랑스 지배하에 있었을 무렵, 학교는 이탈리아어가 사용되고 있었다.알바니아・베네타는 나폴레옹의 이탈리아 왕국령이었기 때문인[7].

슬로베니아인의 마르코・트로그르리는, 자신의 수필로 「프랑스의 학교 제도가 프랑스령 달마 치어로 채용되었다」라고 적었다.프랑스가 임명한 달마 치어 지사 빈센조・단드로는, 현지 달마 치어의 교육청 출신의 사관 발트 로메오・베냉 집 같이 1807년 5월에 현의 공교육의 계획을 발표했다.그곳에서는, 나폴레옹의 이탈리아 왕국중에 교육제도를 일치시키지 않으면 안 된다.교육자는 이탈리아인이어야 한다, 로 하고 있던[8].

19 세기, 역사가 스카리오니・마르트오에 의하면, 이탈리아의 오스트리아 제국으로부터의 독립전쟁이 오스트리아령남 달마 치어로의 이탈리아어(베네치아어) 말하는 사람 사회에 대한 고민거리를 낳아 버린[9].

알바니아인은, 우르치니와 두라스 주변의 알바니아・베네타 남부에 살고 있었다.코톨만주변은 스라브인과 라틴계 주민이 차지해 그들은 대부분이 카톨릭교도인[10].

1880년에 캇타로로 행해진 오스트리아의 조사의 결과, 민족적으로 이탈리아인이라고 자칭 하는 사람은 단 930명이었다(2,910명의 인구의 쳐 끊은32%).

 
1860년의 베네치아의 지도.코톨만이 보인다

게다가 1910년의 오스트리아 제국의 조사로는(디에고・데・카스트로의 저작에 의한다), 캇타로의 이탈리아인 인구는 불과 13.6%에 감소하고 있던[11].。

현재, 몬테네그로에는 500명 달마 치어・이탈리아인이 있어 주로 코톨과 페라스트 지역에 있다.달마 치어로의 이탈리아어 말하는 사람의 소멸은, 제2차 세계대전 후에 결정적인 것이 되었다.언어학자 마떼오・바르토리는, 「나폴레옹 전쟁중의 달마 치어 인구의33%는 달마 치어・이탈리아인이었다.한편으로 현재는 크로아티아령 달마 치어 정원않고인가 300명, 몬테네그로 연안에 500명 달마 치어・이탈리아인이 있는 것만으로 있다」라고 저서에 기록하고 있는[12].

페라스트

몬테네그로 연안에서의 이탈리아의 존재의 지속한 예는, 코톨만에 접한 작은 마을 페라스트이다.

 
1900년의 그림엽서.페라스트에 있는 베네치아 건축을 그리고 있다

베네치아 공화국 지배하의 18 세기, 페라스트는 최성기를 맞이하고 있었다.4개소의 활기 있는 조선소, 100척 전후의 선박, 1,643명의 주민을 거느리고 있었다.당시 , 건축 양식의 눈을 끄는 건물의 몇개인가가 이 성벽에서 둘러싸인 마을에서 건설되었다.많은 장식을 집중시킨 바로크 건축의 저택, 전형적인 베네치아 건축이 많은 장려한 주거가 페라스트의 마을을 물들이고 있던[13]. 페라스트 시민은, 전쟁이 아닐 때에 베네치아 해군의 전기를 내걸 수 있을 권리를 내려 주시고 있던(그 권리는 라・페데릿스마・곤파로니에이라로 불린)[1].

페라스트 출신의 선원들은, 1797년에 베네치아가 싸운 마지막 베네치아 해군의 전투에 참가하고 있던[2].1797년 5월 12일에 베네치아 공화국은 소멸했지만, 알바니아・베네타에 있는 수군데의 마을은, 그 후수개월 사이 베네치아 공화국령인 채에서 만났다.페라스트는 마지막에 항복한 공화국령이었다.1797년 8월 22일, 페라스트의 대장인 쥬제뻬・비스 코비치백은 눈물에 주는 시민의 앞에서 석별의 말을 말해 성마르코의 라이온이 그려진 베네치아 해군의 전기를 내렸다.그리고, 페라스트 제일의 교회의 제단아래에 베네치아의 기를 묻었다.

그 후, 페라스트 인구는 감소로 변해 1910년에 430명, 2001년에는 360명 정도되었다.재몬테네그로의 이탈리아인 공동체에 의하면, 페라스트에는 현재 가정에서 베네치아어 페라스트 방언을 하는 사람이 140명 있어 그들은 조사상에서는 몬테네그로인과 자칭 하고 있다.

갤러리

각주

  1. ^ Cecchetti, Bartolomeo. pp. pp. 978-983. 
  2. ^ Paulucci, Luigi. Le Bocche di Cattaro nel 1810. pag. 24
  3. ^ Durant, Will. The Renaissance. pag. 121
  4. ^ Randi, Oscar. Dalmazia etnica, incontri e fusioni. pag. 37-38
  5. ^ Sumrada, Janez. Napoleon na Jadranu / Napoleon dans l'Adriatique.pag. 159
  6. ^ Paulucci, Luigi. Le Bocche di Cattaro nel 1810. pag. 74-75
  7. ^ Sumrada, Janez. Napoleon na Jadranu / Napoleon dans l'Adriatique.pag.37
  8. ^ Sumrada, Janez. Napoleon na Jadranu / Napoleon dans l'Adriatique.pag 335
  9. ^ Scaglioni Marzio La presenza italiana in Dalmazia 1866-1943. pag. 69
  10. ^ Durant, Will. The Renaissance.pag. 139
  11. ^ De Castro, Diego. Dalmazia, popolazione e composizione etnica. Cenno storico sul rapporto etnico tra Italiani e Slavi nella Dalmazia. pag 104
  12. ^ Bartoli, Matteo. Le parlate italiane della Venezia Giulia e della Dalmazia. pag. 46
  13. ^ 。베네치아령 페라스트의 시민들(당시 1,600명 정도)은 베네치아 공화국의 특권을 내려 주시고 있었다.그들은, 대형선과의 무역과 베네치아인의 시장에서 면세로의 상품 매매가 허가되고 있어 이 특권으로 시민은 매우 유복하게 되었다. 페라스트 출신의 사람들의 부를 나타내는 예로서 18 세기 끝나갈 무렵에 시민이 베네치아제 금화를 50,000장 모아 변통 하고 있었던 적이 있다.이것은, 유명한 베네치아의 건축가 쥬제뻬・베아티가 아드리아해 동해안에 55 m의 높이가 있는 칸파니에이레를 건설하는데 지불하기 때문에 있었다.페라스트의 정면 오른쪽에는 2살의 작은 섬이 있다.12 세기부터 있는 작은 교회를 가지는 산・죠르죠섬과 흥미로운 전설을 가지는 인공섬, 마돈나・젯로・스카르펫로섬이다.마돈나・젯로・스카르펫로섬은 원래 표고 1 m 정도의 암초로, 페라스트 주민들은 200연간 들이고 바위를 던져 낡은 난파선을 가라앉혀 3,030평방 km의 평지를 만들어, 거기에 교회를 만들었던 것이다.수세기에 걸쳐 교회는 많은 봉납물을 받아, 지금 다양한 보물이나 미술품을 소장하는 일종의 박물관이다.트리포・코코 리어의 손에 의한 68장의 유채화가 있어, 교회의 벽에는 캇타로 일대가 수 무수히의 인재로부터 피할 수 있도록(듯이) 잡기 없음을 바라 교회에 기부 한 금은의 봉납명판 2,500장이 있다

전기

  • Bartl, Peter. Le picciole Indie dei Veneziani. Zur Stellung Albaniens in den Handelsbeziehungen zwischen der Balkan- und der Appenninenhalbinsel. In: Munchner Zeitschrift fur Balkankunde 4 (1981-1982) 1-10.
  • Bartl, Peter. Der venezianische Turkenkrieg im Jahre 1690 nach den Briefen des papstlichen Offiziers Guido Bonaventura. In: Sudost-Forschungen 26 (1967) 88-101.
  • Bartoli, Matteo. Le parlate italiane della Venezia Giulia e della Dalmazia. Tipografia italo-orientale. Grottaferrata 1919.
  • Cecchetti, Bartolomeo. Intorno agli stabilimenti politici della repubblica veneta nell'Albania. In: Atti del Regio Istituto veneto di scienze, lettere ed arti. Bd. 3, Seria 4, S. 978-998. 1874.
  • De Brodmann, Giuseppe. Memorie politico-economiche della citta e territorio di Trieste, della penisola d'Istria, della Dalmazia fu Veneta, di Ragusi e dell'Albania, ora congiunti all'Austriaco Impero. Venezia 1821.
  • De Castro, Diego. Dalmazia, popolazione e composizione etnica. Cenno storico sul rapporto etnico tra Italiani e Slavi nella Dalmazia. ISPI 1978.
  • Durant, Will. The Renaissance. MJK Books. New York, 1981.
  • Gelcich, Giuseppe. Memorie storiche sulle bocche di Cattaro. Zara 1880.
  • Martin, John Jeffries. Venice Reconsidered. The History and Civilization of an Italian City-State, 1297□1797. Johns Hopkins UP. New York, 2002.
  • Norwich, John Julius. A History of Venice. Vintage Books. New York, 1989.
  • Paulucci, Luigi. Le Bocche di Cattaro nel 1810 Edizioni Italo Svevo.Trieste, 2005.
  • Randi, Oscar. Dalmazia etnica, incontri e fusioni. Tipografie venete. Venezia 1990.
  • Scaglioni Marzio. La presenza italiana in Dalmazia 1866-1943 Histria ed. Trieste,2000.
  • Schmitt, Oliver. Das venezianische Albanien (1392 - 1479). (=Südosteuropäische Arbeiten. 110). Munchen 2001.
  • Sumrada, Janez. Napoleon na Jadranu / Napoleon dans l'Adriatique. Zalozba Annales. Koper, 2006.
  • Tagliavini, Carlo. Le origini delle lingue neolatine. Patron Ed. Bologna 1982.
  • Trogrli, Marko. Skolstvo u Dalmaciji za francuske uprave/The french school system in French Dalmatia. Knjiznica Annales Majora. Koper, 2006.

참조

This article is taken from the Japanese Wikipedia 알바니아・베네타

This article is distributed by cc-by-sa or GFDL license in accordance with the provisions of Wikipedia.

Wikipedia and Tranpedia does not guarantee the accuracy of this document. See our disclaimer for more information.

In addition, Tranpedia is simply not responsible for any show is only by translating the writings of foreign licenses that are compatible with CC-BY-SA license information.

0 개의 댓글:

댓글 쓰기