반일 만화의 세계
「반일 만화의 세계」 (하니치만화의 세계) | ||
---|---|---|
저자 | 카라사와 슌이치 타카자와 히데지 미야지마리 중궁숭 외 | |
일러스트 | 작・칼리-철, 획・육키주먹 | |
발행일 | 2007년3월 23일、2008년5월 10일 | |
발행원 | 진유사 | |
장르 | 서브 컬쳐 서적 | |
국 | 일본 | |
형태 | 무크, 신서 | |
페이지수 | 170페이지, 236페이지 | |
공식 사이트 | 진유사 | |
코드 | ISBN 978-4-88380-624-9 ISBN 978-4-88380-776-5 | |
위키포탈 만화 | ||
|
「반일 만화의 세계」(하니치만화의 세계)은 진유사가 2007년에 출판한 반일을 테마로 한 만화에 관한 무크이다.2008년에는 같은 타이틀의 개정판이 진유사블랙 신서로서 재간되었다.
덧붙여 이하의 문장내에서 나타내 보이는 페이지수는, 전자의 무크의 것이다.
목차
개요
이 책으로 제창되고 있는 「반일 만화」란, 8페이지의 기술에 의하면, 「치우친 역사관에 근거한 반일적, 반체제적인 이데올로기가 스며 나오고 있는 만화」이다.일본 국내의 작품 만이 아니게 한국의 작품도 다루어지고 있다.또, 일반적으로 반전 만화라고 해지는 작품도 정의안에 포함되어 있다.
"반일 만화를 비판하는 계몽의 책"이라고 하는 자리 매김으로 하고 있다.편집부가 작성한46-47페이지 게재의 「반일 만화를 읽기 위한 기초지식」으로는,
- 전시중에 「강제 연행」되었다고 여겨지는 조선인을 「단순한 객지벌이 노동자」
- 종군위안부 문제를 「군에 의한 강제로 일하게되었다고 하는 설은 현재는 완전하게 부정되어 역사 교과서로부터도 삭제되었다」
- 「사요크」(≠좌익)을 「열악한 좌익사상을 가지는 반일 주의자에 대한 멸칭(중략) 반전 평화를 주장으로 해, 반일・반미, 친중・친한국에 크게 치우쳐 있는 것이 주된 특징.반일 만화의 작자는 넓은 의미로의 「사요크」에 속하는 사람이 대부분이다」
(으)로 하고 있다.또, 8페이지로는, 「이러한 작품에 의해서 세뇌되어 「일본은 한국에 사죄해야 한다!」(이)라고 외쳐 버리는 톤 데모 없는 악의와 폭론, 극론을 흘려 보내고 있다」 「일상에 소리없이 다가오는 반일 만화의 공포」라고 주장하고 있는 것 외에 한국을 「혐일 대국」이라고 정의하고 있다.또 해당 서적의 발행소인 출판사가 낸 다른 서적을 비판한다고 하는 match pump적인 점도 있다.
집필자 가운데, 「인종차별 주의자」를 공언하고 있는 중궁숭은, 강제 연행은 신화이라고 완전 부정하는 주장을 12 페이지로 하고 있다.또 44 페이지로는 창가학회 회원 이시자카계를 「망상력 풍부한 이시자카계는 호러 만화가로 전향해서」, 434페이지로는 「주간 금요일」과 관계를 가지고 있다고 하여 「극좌」라고 비판하고 있기 때문에, 비평의 톤은 2 채널 그 자체이다.이것은 저자의 중궁숭이 공언하고 있다.동일한 톤으로 「혐한우파」라고 불리는 사쿠라이 마코토도, 자신도 관련되고 있는 「혐일류」비판을 하고 있다.
본문 집필자
자세한 것은 본서의 프로필을 참조.
다루어진 작품
비고
- 69 페이지-75 페이지 게재의 카라사와 슌이치와 츠루오카법 금기와의 대담 「반일 만화란 무엇인가?」(으)로는 「부와 그리고 있는 반일 만화는 그것은 그래서 재미있다」 등이라고 하는 발언도 있어, 그들은 반일 만화를 「저자의 의도와는 다른 시점으로부터 즐길 수 있는 책」으로서 「과 학회」에 있어서의 「톤 데모책」에 대한 즐기는 방법을 하고 있다.2명 모두 당시 「과 학회」멤버이며, 라고 학회로는 사제 관계에 있던[2].또한 카라사와가 집필자로서 참가한 저작물을 이라고 학회 관계 이외도 다수 정리한 리스트[3]으로는, No. 111으로서 본서를 리스트업 하고 있는[4].
- 이 책 중(안)에서는, 자비출판의 동인지나 정치단체의 팜플렛적인 것도 반일 만화로서 다루어지고 있다.특히 일본국 헌법 제9조 개정 문제에 관한 팜플렛을, 분명히는 표현하고 있지 않지만 84 페이지-85 페이지로 「일본이 항상 가해자로, 아시아는 항상 피해자라고 하는 시점일 것이다」라고 표현해 자학 사관으로서 비판하거나 중국의 역사에 도취하는 작품을 비판하고 있다.
- 열화 우라늄탄 문제나 핵실험 문제를 채택한 2004년 4월 발간의 서적 「만화판 열화 우라늄탄 인체・환경을 파괴하는 핵병기!」(합동 출판간)(이)가 북한을 다루지 않은 것은, 스탠스가 이해하기 어렵다고 주장하고 있다.그러나, 북한이 최초로 핵실험을 실시한 것은 출판의 2년 후의 2006년 10월 9일이다.
- 「일본은 미국의 동맹국은 아니고 종속국이 되어 있다」라고 주장하고 있기 위해서 일부에서 반미・반일적이라는 지적이 있는 만화 작품 「사상극화 속국 일본사 에도막부 말기편」등의 소에지마 타카시언의 작품군이나, 미즈키시게루작의 「무서운 타로의 베트남 전기」라고 한, 미국 관련의 반일적 작품이 등장하지 않는다.
- 한국의 일본인이 악역으로 등장하는 「반일」만화를 다루고 있는 것 외에 본서를 보낸 같은 진유사간의 「만화혐한류」에 대항해 나온, 어느 의미 편승 작품의 2 종류의 「만화 혐일류」에 대한 감정론 노출의 격렬한 반론이 게재되고 있는[요점 출전].또 「혐일류」는 한국에서는 절대 팔리지 않으면 본서로 단언하고 있다.
- 또 「만화 혐일류」의 저자가 야스쿠니 신사의 유취관에 도착해 병기가 전시되고 있는 것에 비판한 일에 대해, 사쿠라이 마코토가 「야스쿠니 신사의 과정에 대해 기본적인 이해조차 없다」 「병사 위령의 정취를 강하게 하는 것은 당연」이라고 하고 있다.또, 이른바 합사자에게 한반도 출신자가 있는 것을 지적한 다음, 134페이지-135페이지로 「전범 국가와 일본을 매도한다면, 한국에도 그 충분히 그 자격은 있다」라고 하고 있다.
각주
- ^대나무시마(2008)
- ^(와)과 학회 백서 시리즈의 프로필보다, 다만 현재는 츠루오카는과 학회를 탈퇴해, 카라사와와도 절연 하고 있다.
- ^본인 납품업자 상세 저작 리스트
- ^「반일 만화의 세계」참조.
서지 정보
- 「반일 만화의 세계--이데올로기 투성이의 이상한 만화에 용건심!」카라사와 슌이치・타카자와 히데지・미야지마리・ 중궁숭 외 , 진유사〈진유사무크〉, 2007년 3월 23일.ISBN 978-4-88380-624-9。
- 「반일 만화의 세계--이데올로기 투성이의 이상한 만화에 용건심!」카라사와 슌이치・타카자와 히데지・미야지마리・ 중궁숭 외 , 진유사〈진유사블랙 신서 7〉, 2008년 5월 10일.ISBN 978-4-88380-776-5。 - 카라사와 다른(2007)개정판.
관련 문헌
- 소에지마 타카시언 「속국 일본사 사상극화 에도막부 말기편」로시난테 청목・라만체프로・시나다 마코토 아침・쿠보타 신 이탈리아・나카노 마미 극화, 하야츠키당서점(출판) 건강 저널사(발매), 2004년 9월.ISBN 4-907838-22-0。
- 타카자와 히데지 「안 가게 아키라 「에토준 비판」만화의 박페등-- 「오이싱보(미식가)」원작자의 미주」, 「제군!」 제29 각권 6호, 문예춘추, 1997년 6월,44-51페이지, ISSN 0917-3005.
- 고사와 히데지 「안 가게철 「만화 일본인과 천황」——나르호드 이건 만화다! ( 「천하의 속론」을 가튼!)」, 「제군!」 제33 각권 3호, 문예춘추, 2001년 3월,78-87페이지, ISSN 0917-3005.
- 대나무시마 와타루 「한국의 반일 데모 감상의 마음가짐」, 「m9시대를 읽어 푸는 신세대 「라이트 의견」잡지」 제3권, 진유사, 2008년 10월, ISBN 978-4-88380-825-0.
- 『만화판 열화 우라늄탄 인체・환경을 파괴하는 핵병기!』 흰색 로쿠로우 작화, 후지타우 사이와이・야마자키 히사타카 감수, 합동 출판, 2004년 4월.ISBN 4-7726-0321-2。
- 미즈키시게루 「무서운 타로의 베트남 전기」문예춘추〈미즈키시게루 특선 괴이담 2〉, 2000년 3월 25일.ISBN 978-4-16-099922-0。
관련 항목
외부 링크
This article is taken from the Japanese Wikipedia 반일 만화의 세계
This article is distributed by cc-by-sa or GFDL license in accordance with the provisions of Wikipedia.
In addition, Tranpedia is simply not responsible for any show is only by translating the writings of foreign licenses that are compatible with CC-BY-SA license information.
0 개의 댓글:
댓글 쓰기