2016년 8월 26일 금요일

헨리-6세 제 1부

헨리-6세 제 1부

「퍼스트・폴로」(1623년)로부터 「헨리-6세 제 1부」의 표지의 복사

헨리-6세 제 1부」(헨리-여섯 탓이야 이치부, The First Part of King Henry the Sixth)은, 윌리엄・세익스피어의 사극.1588년부터 1590년경에 쓰여졌다고 믿을 수 있고 있다.「제일・사부작」(다른 작품은 「헨리-6세 제 2부」 「헨리-6세 제 3부」 「리처드 3세」)로서 알려진 4개의 사극 사이클의 최초의 작품이다.

목차

재원

세익스피어가 「헨리-6세 제 1부」에서 주로 재원으로 한 것은, 라파엘・호린시드(Raphael Holinshed)의 「연대기(Chronicles)」(1587년 출판의 제2판)로, 그것이 극에 「terminus ad quem(목표)」를 주었다.에드워드・홀(Edward Hall)의 「런 캐스터-, 요크 두명가의 통일(The Union of the Two Illustrious Families of Lancaster and York)」(1542년)도 참고로 한 것 같고, 연구자들은 그 밖에도, 사뮤엘・다니엘(Samuel Daniel)의 장미 전쟁을 소재로 한 에 세익스피어는 통하고 있던 것은과 시사하고 있다.

1588년아르마다의 해전에서 스페인 무적함대를 찢은 이래, 잉글랜드의 애국심은 정점으로 달했다.이 애국심이 관객의 사극에의 관심을 높이게 되었다.

창작 연대와 텍스트

「헨리-6세 제 1부」는 세익스피어의 희곡에서도 초기의 것이다.일반적으로 1588년부터 1590년에 걸쳐로 되어 있지만, 그 창작 시기에는 제설이 있어, 학자의 의견은, 「헨리-6세」3부작의 쳐 최초로 쓰여졌다고 하는 설과 반대로 마지막에 「전편(Prequel)」으로서 쓰여졌다고 하는 설로 나누어져 있다.

극작가 로버트・그린(Robert Greene)은, 「헨리-6세 제 3부」는 1592년에 쓰여졌다고 언급하고 있다

연구자중에는, 문체를 인용해, 「 제1부」는 세익스피어가 단독으로 쓴 것은 아니고, 3명 이상의 극작가 팀에서 합작 되었다고 주장해[1], 그 중에는, 토마스・낫슈(Thomas Nashe), 로버트・그린, 크리스토퍼・마로우가 있었다고 한다.그러나, 이 설은 18 세기・19 세기의 쟌느・다르크의 취급을 싫어한 결과이다고 하는 의견도 있는[2].

역사적 정확함

「헨리-6세 제 1부」는 기본적으로 연대순에 그려져 있지만, 극적 효과를 위해서 변경된 부분도 있다.

그 변경은 애국적인 이유로부터 된 것처럼 보인다.아마 1415년아잘크르의 싸움잉글랜드인의 사이에, 잉글랜드병이 프랑스병보다 우수하다고 하는 생각을 심은 탓일 것이다.프랑스인은 어리석고 찢는 것도 간단한 것 같게 그려져 있고, 잉글랜드의 패퇴는 프랑스의 탓이 아니고, 내부 분열과 귀족의 시시한 싸움(그로스타공대 윈체스타 주교, 사마셋트공대 요크공)이 원인이라고 암시하고 있다.한층 더 세익스피어는, 프랑스의 국민적 히로인인 쟌느・다르크를 마녀・매녀로서 그리고 있다.세익스피어에 한정하지 않고, 15 세기 이후의 입수 가능한 영어의 문헌으로는 쟌느는과 같이 묘사되고 있다.쟌느는 이 전쟁으로 잉글랜드의 적이었기 때문이다.

상연사

필립・헨스로(Philip Henslowe)의 일기에는 1592년 3월 3일, Lord Strange's Men에 의해서 「헨리-6세」가 상연되었다고 기록되고 있다.동년의 토마스・낫슈의 「Pierce Penniless」는, 「적어도 1만명의 관객」이 본 탈 보트경을 취급한 인기극을 언급하고 있다.「헨리-6세 제 1부」를 제외하고, 탈 보트경을 취급한 극의 존재는 알려지지 않았다.「헨리-6세 제 3부」(탈 보트경은 나와 있지 않다)이 상연되었던 것도 1592년으로, 로버트・그린의 1592년의 「A Groatsworth of Wit」라고 하는 팜플렛으로 그 1행이 패러디로 되고 있다.즉, 「헨리-6세」3부작은 모두 1592년에는 상연되고 있었다고 하는 것이 되는[3].

그런데 「헨리-6세 제 1부」는 그 앞으로 1906년까지 거의 상연된 기록이 없다.출판도 1623년의 「퍼스트・폴로」까지 되지 않았다.

1977년, 로열・세익스피어・컴퍼니가 텔리・핸즈(Terry Hands) 연출로 「헨리-6세」3부작을 노우 컷 일거 상연했다.헨리-6세역은 알란・하워드(Alan Howard), 마가레트 여왕역은 헬렌・미렌이었다.

1980년에는, BBC가, 거의 노우 컷의 「헨리-6세」3부작을 제작・방영했다.이것은 현재 DVD로 볼 수 있다.

1987년부터 1989년에 걸치고, 영어・세익스피어・컴퍼니(English Shakespeare Company)는 마이클・보그다노후(Bogdanov) 연출로, 「헨리-6세」3부작을 두 개로 정리한 급진적인 자칭 「좌익」극을 상연했다.시대 착오적이고 애국적인 이미지의 사용이 특색으로, 마이클・페닌톤(Michael Pennington)이 사포크공과 잭・케이드(Jack Cade)의 이역을 연기했다.

2002년, 「헨리-6세」3부작을 이부작에 개정한 에드워드・홀(Edward Hall (director)) 연출의 「장미 전쟁(Rose Rage)」가 헤이 마켓 극장(Haymarket Theatre)에서 상연되었다.

2006년부터 2008년에 걸치고, 로열・세익스피어・컴퍼니는 마이클・보이드(Michael Boyd) 연출로, 세익스피어의 프란타지넷트 왕가의 사극 8개를, 파업 라토 포드・아폰・에이보The Other Place의 부지에 지어진 코트 야드 극장(Courtyard Theatre)과 런던의 라운드 하우스(Roundhouse)에서 노우 컷 상연했다.

2016년에는 BBC가 텔레비전 영화 시리즈 「호로우・크라운/한탄의 왕관」의 일편으로서 제작했다.

등장 인물

헨리-6세

개요

1막

앞의 잉글랜드헨리-5세의 죽음의 여파로부터 극은 시작된다(그러나 세익스피어의 「헨리-5세」가 쓰여지는 것은 후의 일로이다).거기에 프랑스에서의 잉글랜드군의 군사적 패배의 보키가 닿는다( 제1장).

무대는 영국 해협을 넘고, 프랑스의 오르레안으로 옮긴다.아가씨(쟌느・다르크)가 황태자에게 항전을 호소한다( 제2장).아가씨는 탈 보트경 인솔하는 잉글랜드군을 패배시킨다( 제5장).

2막

탈 보트경과 그 동료들은 오베르뉴 백작 부인 성에서 함정에 걸리지만, 미리 함정을 간파하고 있던 탈 보트는 백작 부인이 허를 찌른다( 제3장).

한편, 잉글랜드에서는 리처드・프란타지넷트가 사마셋트공이라고 말다툼하고 있다.두 명은 어느 쪽의 주장이 올바른가를 나타내기 위해, 각각 빨강 장미와 흰색 장미를 선택한다.( 제4장)

왕위를 주장하는 에드몬드・모티마는 런던탑에 유폐 되고 있다.모티마는 리처드가 자신의 상속인이라고 선언한다.( 제5장)

3막

젊은 헨리-6세는 숙부로 섭정의 그로스타공과 대숙부의 윈체스타 주교와의 불화에 고민하고 있다.한편, 리처드의 명예를 회복해, 요크공에 서술한다.( 제1장)

4막

헨리-6세가 무심하게 빨강 장미를 선택한 것으로, 사마셋트공과 요크가의 대립은 깊어진다.( 제1장)

그 결과적으로 탈 보트경과 그 아들 존이 프랑스군과의 싸움으로 목숨을 잃는다.( 제7장)

이 대립은 후에는, 빨강 장미의 런 캐스터-집과 흰색 장미의 요크가장미 전쟁을 일으키게 된다.

5막

헨리-6세는, 전쟁을 신속하게 끝내고 싶은 교황이나 타국의 압력을 받아 armagnac백의 딸(아가씨)와의 결혼에 동의 한다.( 제1장)

요크공은 안 제이로 잉글랜드군을 승리로 이끌어, 쟌느를 잡는다.한편, 사포크백은 포로로 한 마르그릿트(마가레트)・단쥬-에 사랑해 버린다.( 제3장)

쟌느는 화형의 형에 처해지는 것이 정해진 후, 윈체스타 주교가 도착해, 요크공과 프랑스 황태자 샤를르에 휴전의 조건을 전한다.두 명은 불만이었지만, 조건을 받아 들여 샤를르는 헨리-아래에서부국왕의 지위에 든다.( 제4장)

사포크백은 헨리-6세와 마르그릿트의 결혼을 결정한다.마르그릿트를 통해서 헨리-6세를 지배하려고 기도한 일이었다.( 제5장)

극의 마지막에는 결론부가 빠져 있다.야무짐의 나쁜 구성은(상술한) 합작의 결과일지도 모르고, 속편의 「헨리-6세 제 2부」와 잇따라 쓰여진 탓인지도 모르다.

각주

  1. ^ Edward Burns: The Arden Shakespeare "King Henry VI Part 1" introduction p.75.
  2. ^ Charles Boyce: "Shakespeare A to Z" p. 274, Roundtable Press, 1990.
  3. ^ F. E. Halliday, A Shakespeare Companion 1564□1964, Baltimore, Penguin, 1964; pp. 216□17, 369.

참고 문헌

일본어 번역 텍스트

외부 링크


This article is taken from the Japanese Wikipedia 헨리-6세 제 1부

This article is distributed by cc-by-sa or GFDL license in accordance with the provisions of Wikipedia.

Wikipedia and Tranpedia does not guarantee the accuracy of this document. See our disclaimer for more information.

In addition, Tranpedia is simply not responsible for any show is only by translating the writings of foreign licenses that are compatible with CC-BY-SA license information.

0 개의 댓글:

댓글 쓰기