2016년 12월 7일 수요일

리고베르타・멘츄우

리고베르타・멘츄우

리고베르타・멘츄우・트무
Rigoberta MenchuTum
Rigoberta Menchu Tum.JPG
이탈리아에서의 회의에 참가하는 멘츄우
탄생 1959년1월 9일(57세)
과테말라의 기 과테말라
수상 노벨 평화상(1992년)
노벨상 수상자노벨상
수상년:1992년
수상 부문:노벨 평화상
수상 이유:과테말라 선주민의 인권과 권리의 향상을 위한 노력에 대해서

리고베르타・멘츄우・트무(Rigoberta MenchuTum, 1959년 1월 9일 키체현 치메이르 )는 과테말라마야계 선주 민족의 하나 키체족(영문판)의 인권 활동가・실업가이다.1992년노벨 평화상, 1998년아스트리아스 황태자상 국제 협력 부문을 수상했다.멘츄우는 유네스코 친선 대사의 혼자서 있다.인류학자 엘리자베스・부루고스에 의한 청취 「 나의 이름은 리고베르타・멘츄우」(1983년), Crossing Borders등의 저서가 있다.유소기부터 부정, 차별, 인종차별, 과테말라의 극빈 상태로 사는 몇십만 혹은 몇백만명의 선주민에 대한 착취의 사실을 통절하게 느끼고 있었다.군과 준군조직에 의해, 부모님, 형제, 공동체의 멤버가 암살되고 있다.

2007년 2월 12일 멘츄우는 선주민의 정당을 만들어, 2007년 대통령 선거에 입후보 한다고 발표해, 「과테말라를 위한 만나」의 후보자가 되었다.9월 10일, 멘츄우의 득표는 약 3.06%에 머물렀다.

목차

자라난 내력과 활동

멘츄우는 카톨릭계의 전 기숙사 제의 학교에서 초등교육을 받아 1960년부터 1996년까지 계속 된 과테말라 내전 시대의 군사 정권에 의한 인권침해에 반대하는 농민 통일 위원회(CUC)의 활동가가 되었다.

1982년, 그녀는 프랑스계 베네스에라인의 인류학자 엘리자베스・부루고스에 의해"Me llamo Rigoberta Menchuy asime naciola conciencia" (My Name is Rigoberta Menchuand this is how my Conscience was Born)의 녹음 취재를 받았다.이 책은 1983년스페인어프랑스어(뜻)이유로 출판되어 우산・데・라스・아메리카스상을 수상했다.1984년영어, 1987년에 일본어 번역 되었다.

1991년, 멘츄우는 선주 민족의 권리에 관한 국제연합 선언을 협의하는 작업 부회에 참가했다.

또, 멘츄우등은, 1980년에 일어난 스페인 대사관 점거 사건에 대한 학살등의 책임 추궁을 요구하고, 스페인에 군과 정권의 관계자의 재판을 요구해 왔다.내전동안에 범해진 범죄의 기소가 과테말라에서 거의 불가능하기 때문에, 1999년에 그녀는 스페인의 법정에 소장을 제출했다.스페인의 법정은 원고가 과테말라의 법제도상에서의 정의의 추구의 가능성을 모두 다 써 버린 것은 아니라고 판단했기 때문에, 이러한 시도는 좌절했다.

2006년 12월 23일, 스페인은, 대량 학살고문의 죄로 과테말라의 7명 원정부 관계자의 인도를 과테말라 정부에 요구했다.이 안에는 군사 지배자의 에프 라인・리오스・몬트오스칼・움벨토・메히아・비크트레스도 포함되어 있었다.스페인의 최고재판소는, 스페인의 시민이 관여하지 않고와도 해외에서 범해진 대량 학살의 사건을 스페인에서 심리할 수 있으면 결정했다.스페인 시민의 사망에 가세해 가장 중대한 호소에는 과테말라의 마야계의 사람들에 대한 집단 학살이 포함되어 있다.

멕시코에 망명하는 가운데 저가격의 후발의약품을 제공하기 위해서 그녀는 Salud para Todos(만명의 건강) 사와 Farmacias Similares(유사약) 사가 대표로 해 멕시코에서 제약 산업에 몰두한[1].

2004년 이후, 그녀는 1996년의 평화협정의 대통령 친선 대사를 맡는[2].

2007년의 과테말라 대통령 선거에서 멘츄우는 제1차 투표에서 진[3].

스톨에 의한 비판

"I, Rigoberta Menchu"의 출판으로부터 10년 이상 지난 1999년, 미국의 인류학자 데이비드・스톨(David Stoll)이, 멘츄우의 이야기의 상세한 것에 대하여, 정부 문서나 토지 소유권의 제기(많게는 멘츄우 자신의 가족에 의하는 것)라는 비교 검토에 의한 조사와 원이웃이나 지역, 친구나 적대자등의(멘츄우 이외의) 사람들에게의 인터뷰를 실시해, 그 결과를"Rigoberta Menchuand the Story of All Poor Guatemalans"로서 출판했다.스톨은 「마르크스주의의 게릴라가 방문해 과테말라군에 공격받았다」마야의 농촌에서 멘츄우가 자란 것을 확인하는 한편으로, 멘츄우가 「 부모님의 암살 후에 정치적인 간부로서 더해진 게릴라 운동」을 선전하기 위해서, 그녀의 인생이나 가족, 마을이 많은 요소를 바꾼 것을 발견했다고 주장했다.

「 나의 이름은」에 의하면 멘츄우와 가족이, 유럽계의 자손인 유복한 과테말라인과 과테말라 정부에 의한 지배와의 투쟁에 활발하게 관여하고 있다고 주장해, 또 부친 비센테・멘츄우가 농민 통일 위원회의 창설자라고 하고 있다.스톨과 로서는, 비센테는 궁핍하지만 지역의 마야의 평균보다는 유복했던 것을 찾아냈다고 했다.공동체의 리더로서 그는 과테말라 정부로부터 27.53 km2의 토지의 차지권을 얻었다.불행하게도 그의 성공은, 같은 토지의 일부를 요구하고 있던 처측의 친족, 트무가와의 장기에 걸치는 계쟁을 낳게 되었다.딸(아가씨)가 지하의 정치적 조직자였다고 주장하는 1970년대말, 그는 치메이르의 자택에서 미국의 평화 부대의 자원봉사에게 참가하고 있었다.

1982년의 체험담으로 그녀는, 다른 수백만의 빈곤한 마야의 농장 노동자와 같이, 그녀의 가족도 매년 8개월, 먼 연안 지방의 플랜테이션으로 일하지 않을 수 없었다고 주장했다.하지만 근처의 이야기로는, 그녀의 가족은 비교적 유복하기 때문에, 그러한 생활을 보내지 않고 끝났다고 한다.또 그녀는 「학교에 다니면 라디노가 되어, 마야의 루트를 잊어 버린다고 하는 이유로 아버지로부터 진학이 용서되지 않았다」라고 주장하고 있었지만, 실제는 카톨릭의 수녀들의 지원으로 8학년까지 진행되었다.

어느 에피소드로는, 멘츄우는 그녀와 가족이 지켜보는 중, 남동생의 페트로시니오가 과테말라군에 마을의 광장에서 산 채로 구워 살해당했다고 하고 있다.그러나 스톨은, 근린 주민의 인터뷰와 인권 보고서의 조사로부터, 페트로시니오는 군의 지원을 받은 준군조직에 사살되어 그녀의 가족은 그 죽음을 목격하고 있지 않다고 결론 지었다.그러나 스톨은, 그녀가 과테말라의 치안 부대에 의해 부모님과 2명의 형제, 의리의 자매와 3명의 질녀와 조카를 잃고 있는 것은 진실하고, 그녀의 1983년의 이야기는 출설목은 아니라고 주장하고 있다.

이러한 지적에 대해서 멘츄우는 당초, 스톨이 과테말라군을 변호해, 모든 폭력의 희생자의 평판을 떨어뜨리려 하고 있다고 비난 했지만, 후에, 그녀 자신의 이야기에 확실히 개변을 더한 것을 인정했다.노벨 위원회는 「 보고된 거짓」에 의해 그녀의 노벨상을 취소하라고 말하는 요구를 물리쳤다.위원장의 게일・룬데스탓드 교수는 그녀의 수상이 「자전에만 의루 것도 관계되는 것도 아니다」라고 말했다.[4]노벨 위원회에 의레바, 「스톨은 그녀의 노벨상에 찬성해, 그녀가 그린 군의 극악상에 대해서는 의문의 여지는 없다고 하고 있다.그는, 그녀가 이야기를 말한 방식이 「국제적인 비난을, 거기에 상당하는 기관, 과테말라군에 모은다」일을 목적으로 하고 있었다고 말했다」[5].라미・집단 학살 연구자로, 선주민 운동의 지원자인 센슈 대학의 키츠네자키 지기는 「 「좌익」데이빗・스톨씨의 기묘한 정의」로 스톨의 비판을 「인권침해의 책임의 일단을 선주민이나 인권 단체에 담당하게 하려고 하는 똥 실증주의」라고 비판하고 있다.

각주

저서

  • 농민 통일 위원회 공저 일본의 신화 시대수역 「대지의 절규 과테말라 선주 민족의 투쟁」청목 서점 1994년 5월 ISBN 978-4250940101

참고 문헌

  • 엘리자베스・부루고스 편집 타카하시조대역 「 나의 이름은 리고베르타・멘츄우마야=키체족원주민 여성의 기록」신쵸오샤 1987년 1월 ISBN 978-4105195014
  • 이종나오코 「과테말라 선주민의 여자들 리고베르타・멘츄우와 민주화에의 걸어」아카시 서점 1997년 6월 ISBN 978-4750309354
  • 오오타호신 「인류학과 사바르탄의 주체적 관여(에이젼시-) 「 나의 이름은 리고베르타・멘츄우」에 있어서의 표상의 문제」 「현대 사상」2000년 2월호 vol. 28, no. 2 오즈치사 ISBN 4-7917-1055-X
  • Ament, Gail. "Recent Mayan Incursions into Guatemalan Literary Historiography". Literary Cultures of Latin America: A Comparative History. Eds. Mario J. Valdes & Djelal Kadir. 3 Vols. Vol 1: Configurations of Literary Culture. Oxford: Oxford University Press, 2004: I: 216-215.
  • Arias, Arturo. "After the Rigoberta MenchuControversy: Lessions Learned About the Nature of Subalternity and the Specifics of the Indigenous Subject"MLN 117.2 (2002): 481-505.
  • Beverley, John. "The Real Thing (Our Rigoberta)" Modern Language Quarterly 57:2 (June 1986): 129-235.
  • Brittin, Alice A. "Close Encounters of the Third World Kind: Rigoberta Menchu and Elisabeth Burgos's Me llamo Rigoberta Menchu". Latin American Perspectives, Vol. 22, No. 4, Redefining Democracy: Cuba and Chiapas (Autumn, 1995), pp. 100-114.
  • De Valdes, Maria Elena. "The Discourse of the Other: Testimonio and the Fiction of the Maya." Bulletin of Hispanic Studies (Liverpool), LXXIII (1996): 79-90.
  • Feal, Rosemary Geisdorfer. "Women Writers into the Mainstream: Contemporary Latin American Narrative". Philosophy and Literature in Latin America. Eds. Jorge J.E. Gracia and Mireya Camurati. New York: State University of New York, 1989. An overview of women in contemporay Latin American letters.
  • Golden, Tim. "Guatemalan Indian Wins the Nobel Peace Prize": New York Times (October 17, 1992):p.A1,A5.
  • Golden, Tim. "Guatemalan to Fight On With Nobel as Trumpet": New York Times (October 19, 1992):p.A5.
  • Gossen, Gary H. "Rigoberta Menchu and Her Epic Narrative". Latin American Perspectives, Vol. 26, No. 6, If Truth Be Told: A Forum on David Stoll's "Rigoberta Menchu and the Story of All Poor Guatemalans" (Nov., 1999), pp. 64-69.
  • Gray Diaz, Nancy. "Indian Women Writers of Spanish America". Spanish American Women Writers: A Bio-Bibliographical Source Book. Ed. Diane E. Marting. New York: Greenwood Press, 1990.
  • Millay, Amy Nauss. Voices from the Fuente Viva: The Effect of Orality in Twentieth-Century Spanish American Narrative. Lewisburg: Bucknell University Press, 2005.
  • Logan, Kathleen. "Personal Testimony: Latin American Women Telling Their Lives". Latin American Research Review 32.1 (1997): 199-211. Review Essay.
  • Nelan, Bruce W. "Striking Against Racism". Time 140:61 (October 26, 1992): p.61.
  • Stanford, Victoria. "Between Rigoberta Menchu and La Violencia: Deconstructing David Stoll's History of Guatemala" Latin American Perspectives 26.6, If Truth Be Told: A Forum on David Stoll's "Rigoberta Menchu and the Story of All Poor Guatemalans" (Nov., 1999), pp. 38-46.
  • ---. "From I, Rigoberta to the Commissioning of Truth Maya Women and the Reshaping of Guatemalan History". Cultural Critique 47 (2001) 16-53.
  • Sommer, Doris. "Rigoberta's Secrets" Latin American Perspectives, Vol. 18, No. 3, Voices of the Voiceless in Testimonial Literature, Part I. (Summer, 1991), pp. 32-50.
  • Stoll, David "I, Rigoberta Menchu and the Story of All Poor Guatemalans" (Westview Press, 1999)
  • ---. "Slaps and Embraces: A Rhetoric of Particularism". The Latin American Subaltern Studies Reader. Ed. Iliana Rodriguez. Durham: Duke University Press, 2001.
  • Ward, Thomas. La resistencia cultural: la nacion en el ensayo de las Americas. Lima: Universidad Ricardo Palma, 2004: 285-302,
  • Zimmerman, Marc. "Rigoberta MenchuAfter the Nobel: From Militant Narrative to Postmodern Politics. The Latin American Subaltern Studies Reader. Durham: Duke University Press, 2001.

외부 링크

This article is taken from the Japanese Wikipedia 리고베르타・멘츄우

This article is distributed by cc-by-sa or GFDL license in accordance with the provisions of Wikipedia.

Wikipedia and Tranpedia does not guarantee the accuracy of this document. See our disclaimer for more information.

In addition, Tranpedia is simply not responsible for any show is only by translating the writings of foreign licenses that are compatible with CC-BY-SA license information.

0 개의 댓글:

댓글 쓰기