카츄샤(가곡)
![]() | 출전은 열거할 뿐만 아니라, 각주등을 이용해 어느 기술의 정보원인지를 명기해 주세요.기사의 신뢰성 향상에 협력을 부탁드리겠습니다.(2016년 6월) |
「카츄샤」(러시아어:Катюша)은 소비에트 사회주의 연방공화국 의 시대에 유행한 러시아의 가곡이다.작사는 미하일・이사코후스키, 작곡은 마트베이・브란텔(МатвейБлантер)이다.일본에서도 이른바 러시아 민요를 대표하는 한 곡으로서[1]넓게 사랑받고 있다.
목차
개요
카츄샤라고 하는 딸(아가씨)가 강의 물가에서 연인을 생각해 노래하는 모습을 그린 가곡이다.카츄샤와는 에카테리나(Екатерина)의 애칭형이다.
이 노래의 제작은, 이사코후스키와 브란텔이 1938년에 출판사의 중개로 당겨 합쳐졌던 것에 비롯된다.2명은 의뢰받은 신간 잡지를 위한 가곡을 완성시키면, 귀가의 차안에서 이미 다음 작품에의 구상을 세웠다.브란텔이 스스로의 인솔하는 국립 재즈・오케스트라를 위한 곡만들기를 걸면, 이사코후스키는 그 자리에서 자작의 시를 암송 했다.브란텔은 가사를 쓰기와 째면서, 그 때 벌써 리듬과 선율이 머릿속에 떠올라 있었다고 한다.
당초의 가사는 2번까지 밖에 없고, 카츄샤의 연인이 병사로서 징용 되고 있는 것을 시사하는 내용은 없었다.그러나 당시의 불온한 세계 정세를 반영하고, 국경 경비에 임하는 젊은 병사를 고향의 연인이 생각해 노래한다고 하는 설정으로 3번과 4번의 가사가 써 더해졌다.이렇게 해 완성한 「카츄샤」는, 1938년 11월 27일에 와렌치나・바치시와(ВалентинаБатищева)에 의해서 빅토르・쿠누시비트키(ВикторКнушевицкий)가 인솔하는 재즈・오케스트라와의 공동 출연으로 초연 되었다.이 초연은 호평을 얻어, 앵콜에 따라 3도나 연주되었다.
이윽고 1941년 6월에 독일소전(러시아에서는 대조국 전쟁으로 불린다)이 시작되면 전장의 병사에 넓게 사랑받아 불려지게 되어, 대표적인 전시 유행가로서 정착했다.가사만 바꾼 노래도 많이 태어나 「여성 병사 카츄샤」나 「간호병 카츄샤」 등, 아종이 다양하게 불려지게 되었다.당시 적군에 의해서 사용된 로켓포가 카츄샤의 애칭으로 불리게 되었던 것도, 이 노래의 유행에 의한 영향이라고 한다.
소련 이외로의 수용
전후의 동서 대립기에는 같은 동쪽 제국에도 퍼져, 현지어로 번역된 독일어판[1], 중국어판[2], 베트남어판[3]등이 현재에도 사랑받고 있다.
당초, 추축국인 이탈리아에서는, 1943년 9월의 연합국에의 무조건 항복 후, 「카츄샤」의 멜로디에 독자적인 가사를 적어 파르티잔 봉기를 부르는 노래로서 불려지고 있다.이탈리아어의 가사는, 공산주의자의 의사로 자신도 파르티잔인 페리 최・캇쇼네에 의해서 쓰여져 모두의 구로부터 「바람은 울리는 Fischia il vento」라고 불렸다.이 곡은 「안녕히 연인이야 Bella ciao」와(과) 함께 가장 유명한 파르티잔 애창가가 되어, 그 후, 미르바, 반다・바솟티등이 자신의 앨범에 수록하고 있다.
일본에서는, 전후가 되어 이른바 러시아 민요를 대표하는 한 곡으로서 「과도 큰 다랑어」등과 함께 노랫소리 운동 중(안)에서 넓게 불려진[4].1959년의 제10회 NHK 홍백 노래 자랑으로는 첫출장의 모리시게 히사시미가 이 노래를 불렀다.현재 일본에서 일반적으로 알려져 있는 일본어사는 세키 아키코에 의하는 것 사이다.
1988년 발매의 패밀리 컴퓨터판 「테트리스」로는, 각 라운드의 피날레로 BGM에 사용되고 있다.또 동년 발매의 패밀리 컴퓨터 소프트 「열혈 고교 도지볼부」에서도, 대소련전의 BGM로서 사용되고 있다.
근래에는 지바 롯데 마린스 마츠모토 나오키나 니시오카 츠요시의 응원가라고 해도 사용되고 있었다.
덧붙여 「부활」의 극중노래로서 불려져 전쟁 전에 유행한 「카츄샤의 노래」는 이 노래보다 옛날에 만들어진 것으로, 완전히 관계없다.
TV애니메이션 「걸즈&판트」의 9화로는 「카츄샤 Sung by카츄샤&논나」라고 하는 형태로 카츄샤역의 자본주 히사코와 논나역의 카미사카 제비꽃이 노래하고 있다. 해외 더빙판으로는 저작권의 문제로부터 BGM 「코로브치카」에 교체되고 있다.
일본 전기 연합의 감전 패러렐의 미요시 나이트에 있고, 흥행사・천연 트우지로우가 확성기로 노래하는 미요시의 테마곡에 사용되고 있는[2].
각주
- ^다만 상술한 대로 작사자, 작곡자는 확실해 본래의 의미로의 민요는 아니다.
- ^아름다운 미요시에 의한 미요시 종이 비행기보다
참고 문헌
외부 링크
This article is taken from the Japanese Wikipedia 카츄샤(가곡)
This article is distributed by cc-by-sa or GFDL license in accordance with the provisions of Wikipedia.
In addition, Tranpedia is simply not responsible for any show is only by translating the writings of foreign licenses that are compatible with CC-BY-SA license information.
0 개의 댓글:
댓글 쓰기