2016년 9월 18일 일요일

금지된 색(소설)

금지된 색(소설)

금지된 색
Forbidden Colors
저자 미시마 유키오
일러스트 장정:하야시 다케시
발행일 1951년 11월 10일(제 1 부・금지된 색)
1953년 9월 30일(제2부・비락)
발행원 신쵸오샤
장르 장편 소설
일본의 기 일본
언어 일본어
형태 상제본포장
페이지수 300(제 1 부)
306(제2부)
공식 사이트 [1]
코드 NCID BN1272563XNCID BA39772785
Portal.svg 위키포탈 문학
템플릿을 표시

금지된 색」(근사나무)(은)는, 미시마 유키오의 6 작목의 장편 소설.「가면의 고백」과 대등한 대표적인 남색 소설로, 미시마가 20대의 총결산으로서 쓴 작품인[1].여자에게 계속 배신당한 노작가가, 여자를 사랑할 수 없는 동성애자의 미청년과 공모하고, 여자에게의 복수를 기획하는 이야기.노작가의 지시 대로 움직이고 있던 청년이 점차 여자 되는 것과 마주봐, 자신의 의지로 살기 시작하는 과정을 통해서 정신육체, 예술가와 예술 작품의 관계성이 그려져 있는[1][2].

사회적 금기를 정면에서 채택해 「가면의 고백」같이, 문단에 큰 반향을 부르는 것과 동시에, 여러 가지 여러가지 관념・예술론으로부터 사회 비판에 이르기까지, 많은 문학적 요소가 포함된 질적으로도 양적으로도 두께를 가진 장편으로, 전후의 미시마의 작가적 지위를 견고한 것으로 한 작품인[3][4][5].

목차

발표 경과

제 1 부 「금지된 색」은 1951년(쇼와 26년), 잡지 「군상」1월호에서 10월호까지 연재된(11월호에 제 1 부의 결말을 변경하는 「개정 광고」를 게재)[6][7][8].단행본 「금지된 색 제 1 부」는 동년 11월 10일에 신쵸오샤에서 간행된(연재시와 다른 결말)[9][7][8].

제2부는 「비락」(히일)과 제목 되어 1952년(쇼와 27년), 잡지 「문학계」8월호로부터 다음 해 1953년(쇼와 28년)의 8월호까지 연재된[10][7].단행본 「비락금지된 색 제2부」는 동년 9월 30일에 신쵸오샤에서 간행된[9][7].제 1 부와 제2부의 사이에, 10개월의 휴지 기간이 있는 것은, 작자가 세계 여행중이기 때문에인(자세한 것은 아폴로의 잔을 참조)[11][7].

덧붙여 잡지 연재시의 제 1 부( 제18장까지)의 결말은, 카부라기 부인이 실종의 뒤, 자살하는 끝나는 방법되고 있었지만 개정되고, 살아 돌아가게 하고 있다.미시마는 그 이유에 대해서,〈부인을 자살시키는 것은, 당초의 플랜으로도 개타가, (중략) 계획도호리에 부인을 죽이고 나서, 나는 조마츠타와 사츠타.이 인물에게는 쓰는 것에 따라 애착이 증가라고 와를 리, 죽이려면 아까운 여자다츠타로부터인〉이라고 말하고 있는[11].

번역판은, Alfred H. Marks(뜻)이유(영제:Forbidden Colors)를 시작해 이탈리아(이탈리아제목:Colori proibiti), 프랑스(불제:Les Amours interdites), 중국(중국제목:금지된 색)등에서 행해지고 있는[12].

개요

시대는 1950년(쇼와 25년) 하로부터 1951년(쇼와 26년) 추경까지.

히노키 슌스케는 환갑을 5개 넘은 노작가.벌써 전집을 3도 간행해 요기 없는 지위를 확립해 있었지만, 지금까지 3명의 아내를 시작하고 마음을 댄 여자들로부터 계속 죄다 배신당해 왔다.그래서 있으면서 질릴 것도 없고, 지금도 미소녀 야스코를 뒤쫓아 이즈 반도의 남단의 해안에 와있었다.

그 바다에서 슌스케는 우연히, 그리스 조각과 같은 미청년・남유일을 만난다.유일은 야스코의 약혼이었다.하지만 동성애자의 그는 결혼을 망설임, 그것을 노작가・슌스케에 상담하러 왔다.슌스케는, 유일이 결코 여자를 사랑함 없는 미청년이라고 하는 것을 이용해, 지금까지 자신을 상처 입힌 여자들에게의 복수를 생각해 낸다.슌스케는, 유일의 어머니의 요양비를 내는 담보로 자신의 지시 대로에 움직이는 것을 그에게 계약시켜, 야스코와의 결혼도 강하게 권한다.야스코도 슌스케의 복수의 대상이었다.

슌스케는, 일찌기 자신을 사기로 감메타카부라기 전 백작 부인이나, 차인 호타카 쿄코에 유일을 대조해 그 매력으로 그녀들을 번농 시키려고 못된 꾀를 일하게 했다.유일은, 슌스케가 살아 인형이 되고 여자들을 마음대로 주무르는 한편, 동성애자 바 「르돈」으로 알게 된 동성애자의 소년이나 남자들과의 찰나적인 관계를 구가한다.

크리스마스의 동성애자・파티에 참가하고 있던 유일은, 거기에 나타난 카부라기 노부타카 전 백작과 우연히 만나, 서로 서로 놀란다.카부라기 노부타카도 동성애자로, 동료들로는 「포프」라고 불리고 있었다.유일은 포프의 유혹에 패배 하룻밤을 같이 해, 그의 애인이 되었다.카부라기 노부타카의 비서로서 저택에 출입하게 된 유일은, 어느 날, 카부라기 부인에게 카부라기 노부타카와의 동성애의 정교 현장을 들켜 버린다.카부라기 부인은 격렬한 충격을 접수 실종했다.

실종처로부터 카부라기 부인의 긴 편지가 유일앞에 닿았다.그것은 자신의 창녀 비슷한 반생과 유일에의 진지인 사랑이라는 고백이었다.감동한 유일은, 그 편지를 슌스케에 보여 자신이 카부라기 부인을 사랑하고 있는 것을 알았다고 한다.슌스케는 그 말을 웃어 버리면서, 자신이 유1에 사랑하기 시작하고 있는 것에 눈치챈다.

카부라기 노부타카와의 인연을 자른 유일은, 이전 「르돈」에 우연히 입점해 온, 슌스케의 옛친구・카와다 야이치로우와 애인 관계를 매듭나름이 되어, 카와다의 회사를 도울 때에 사업인이 되는 야심이 싹트고 있었다.그 한편, 슌스케의 지시로 호타카 쿄코를 속여, 손상시키는 것에 성공한다.

이윽고 아내・야스코가 출산해, 거기에 입회한 유일은 여자 되는 것과 자신의 갓난아기와서로 로 향해 , 서서히 찰나적인 남색의 세계의 장난에 싫증을 기억한다.그런 때, 동물원에서 알게 되어 관계를 가진 소년・임과 친해지지만, 임의 야부・혼다복지로의 질투에 의해, 유일은 동성애자인 것을 어머니나 아내・야스코에 밀고되었다.

궁지에 빠진 유일은, 교토에 있는 카부라기 부인에게 도움을 요구했다.유1에 모성적인 무사의 사랑을 안도록(듯이) 변화하고 있던 카부라기 부인은 그를 위해 진력하고, 위기를 구했다.2명의 사이에는 우애와 같은 새로운 사랑의 관계가 태어난다.

임이나 카와다와도 인연을 자른 유일은, 슌스케로부터도 독립하려고, 카와다로부터 받은 위자료의 수표를 가져 슌스케택을 방문한다.벌써 노작가・슌스케는, 서서히 그러한 형편을 예감 하고 있었다.그리고 자신이 어느새인가 유일을 사랑하고 있는 일도 분명히 자각하고 있었다.슌스케는, 전재산을 그에게 양보한다고 말해 남겨, 유일의 옆에서, 자도록(듯이) 자살한다.

등장 인물

(연령은 셈 나이)

남유일(22 - 23세)
주인공.여성을 사랑함 없는 동성애자의 미청년.모사립 대학생.어머니를 위한 지참금 목적의 결혼을 주저 하고 있었지만, 히노키 슌스케의 강한 권유로 결혼을 결의한다.히노키 슌스케가 살아 인형이 되어 여자들을 유혹한다.
히노키 슌스케(66 - 67세)
전집을 3도나 내고 있는 노작가.일생을 여자에게 계속 배신당해 왔다.유1에 자신을 배반한 여성의 복수를 시킨다.
야스코(19 - 20세)
슌스케의 복수 상대의 1명.백화점 전무의 부친과 유일의 망 나무아버지가 낡은 친구끼리, 유일의 약혼이 된다.유일과 결혼해, 계자를 출산한다.구성은 세가와.
남 미망인(56 - 57세)
유일의 어머니.만성 신장염을 앓는다.
카부라기 노부타카 전 백작(43 - 44세)
전 백작의 이름으로 얼마든지의 회사의 명목 대표가 되어 살고 있다.실은 동성애자.동성애자 동료에게서는 포프로 불린다.
카부라기 전 백작 부인(41, 2세)
옛날, 남편 전 백작・노부타카와 짜 사기로 슌스케를 감째, 3만엔을 권 나무 올렸다.슌스케의 복수 상대의 1명.남편이 회장의 회사의 거래에 관계 있는 진주군의 중요도로 상대에게 회춘 접대를 하고 있다.
호타카 쿄코(31, 2세)
10년전에 슌스케를 치워 다른 남자와 결혼했다.슌스케의 복수 상대의 1명.경쾌한 미인.웃으면 잇몸이 보이는 것을, 훈련해 웃음거리해도 안보이게 할 수 있다.유방이 작다.
사카에(19세 정도)
레스토랑의 급사.유일의 첫 상대.유1에 동성애자 바・르돈을 가르친다.
루디-(40대)
유라쿠쵸에 있는 동성애자 바・르돈의 점주.쿼터-혼혈.
댄스 홀 「오아시스」의 보이.르돈의 단골.
건어물가게의 아들.르돈의 단골.
스즈키
르돈으로 유일이 보이고 대학에서 얘기해 온 청년.
재키
한 때의 미청년으로 지금도 젊게 보인다.영국인이나 인도인의 부호의 후원자가 있던 적도 있다.전시중은 프랑스 대사관 참사관의 비서였다.
포프(43 - 44세)
카부라기 노부타카 전 백작.재키 주최의 크리스마스・파티에서 유일과 하치 맞추어 한다.
료스케(18세 정도)
재키 주최의 크리스마스・파티에서 유1에 봐 처음라레타소년.포프(카부라기 노부타카)와 유일을 서로 빼앗는다.
카와다 야이치로우(50세)
카와다 자동차의 2대째 사장.독신.슌스케의 옛친구.슌스케가 프랑스 문학의 강의를 하고 있던 K대의 예과에 일시 재적하고 있었던 적이 있다.원소설가 지망.
임(17세)
어릴 적, 도쿄 대공습으로 고아가 되어, 친척의 집에 거두어 졌지만, 16세 때에 혼다복지로의 양자가 된다.지금까지의 성은 와타나베.
혼다복지로(39세)
임의 야부.칸다로 커피숍을 영위하고 있다.보이로서 일하고 있던 와타나베 미노루를 양자로 했다.5, 6년전에 아내에게 차였다.
계자(1세)
유일과 야스코의 사이에서 태어난 장녀.
와서
남가의 가정부.
마츠무라(31, 2세)
약품 회사의 2대째 사장.동성애자.카와다 야이치로우의 지인.유일을 유혹한다.

작품 배경

집필 동기

미시마는 「금지된 색」을 집필하는 것에 즈음해,〈입대의 총결산〉이라고 하는 자세를 보여〈자신안의 모순이나 대립물이든지의 두 명의 「 나」에게 대화 시키려고 했다〉라고 말하고 있는[1].또 제2부가 완결한 후에는, 다음에 같게 말하고 있는[13].

나는 연령과 함께 꽤 자신의 감수성을 정리해 왔다고 사츠테루가 「금지된 색」이부작은, 그 총결산의 의미로, 가진다고도 감성적인 주제를 「손을 적시지 않고 물 속으로부터 꺼내」보려고 시도한 시작이다. — 미시마 유키오 「당당 순회의 방랑」[13]

덧붙여 「금지된 색」의 창작 노트에는,〈나선 모양의 길이, 영겁 회귀, 윤회의 길이, 소설의 반역사성, 전생담〉이라고 한 것이 적어지고 있어 후의 마지막 장편 「풍요의 바다」를 예고하는 말도 보여지는[14][15].

모델

작중에 등장하는 동성애자 바 「르돈」은, 긴자 5가에 있던 실재의 가게 「브란스위크」를 모델로 하고 있어 미시마는 그 가게의 단골로, 실제로 견문한 것을 도입해 집필하고 있는[2][16].가게에는, 주인공・남유일의 모델이 된 실재의 인기 보이가 있고, 당시 , 그 미청년에게 미시마는 동경하고 있었다고 하는[17][18].또, 그 가게에서 노사카 아키유키도 아르바이트 하고 있었던 적이 있어, 당시의 미시마가 보이고 있던[16].

도널드・리치에 의하면, 미시마는 1952년(쇼와 27년) 1월에 뉴욕을 방문했을 때, 당지였습니다 있어 일로서 성세바스찬의 그림을 있는 한 보는 것, 스트라우스의 「사로메」를 메트로폴리탄 가극장에서 보는 것으로 함께, 집필중의 「금지된 색」을 위해서 실제의 동성애자 바에 가 보고 싶으면 안내역의 도널드・리치에 부탁해, 2명이서 그리니지・빌리지의 동성애자 바를 방문했다고 하는[19].

작품 평가・연구

「금지된 색」(은)는, 동성애자의 미청년을 당당히 주인공으로 해, 그 미모의 묘사를 그리스 조각에 비유해 미의 화신과 같이 표현하고 있지만, 그렇게 말한 것은 메이지 이후의 근대 일본 문학에는 보지 못하고, 종래적인 사소설적인 것의 테두리를 크게 넘고 있던 것이었다[20][21].그 때문에 여러가지 반향이 있었지만, 그것도 포함해 미시마의 작가적 지위가 강해진 작품인[4][21][5].

미시마에 있어서 「금지된 색」은 야심작으로,〈입대(20대)의 총결산〉으로서 힘을 쓰고 썼기 때문에[1], 너무 힘을 써서 있어 읽기 어려운등의 나카무라 미쓰오의 비평도 있지만[22], 동성애자의 「언더그라운드」나 풍속을 단지 그리고 있을 뿐만 아니라, 「sexality나 미의 관념, 예술론, 사회 풍속, 사회 비판등이 가득 차 있다」라고 사토 히데아키가 해설하도록(듯이), 작품의 구성도 본격적임[3].

혼다 슈고는, 작품의 말이 「파조여 너무 좋다」라고 하면서도, 「농후 강렬한 말을 째않다 겁먹지 않고 종횡에 구사하는 것에 의해서, 우리의 문학은 끊어져 오래 된 금박 병풍에 그릴 수 있는 화인을 천민」이라고 해[21], 당시의 반향을 이하와 같이 해설하고 있는[21].

이 작품을 맞이한 당시의 세평에는, 객관적으로 그것이 타당하는 이상의 열정적임이 있었다.그것은, 이 작품의 전제에 있는 것에의 공명으로부터 오고 있던 것처럼 생각된다.즉, 모든 기성의 관념, 기성의 가치, 이른바 정상적인 것에 대한 우상 파괴의, 소리 높은 화살을 쏘았을 때의 소리에의 공명이다. — 혼다 슈고 「이야기 전후 문학사」[21]

우스이 요시미는 나카무라 미쓰오와의 대담 중(안)에서, 「어쨌든, 후라고 소설이구나.저런 것, 지금까지 없지 않을까.그토록 도전적인, 그토록 본격의 구상을 가지고 도미카 산 소설은」이라고 하는 감상을 말하고 있는[23].이시하라 신타로는, 기성의 가치에의 「도전과 복수」를, 「재미있어서, 오싹오싹 해 읽었다」라고 회고 하고 있는[24].

가면의 고백」(1949년)을 높게 평가한 하나다기요테루는, 「금지된 색」에도 호의적인 평가를 해, 「남색이라는 것이 하나의 항의로서 나와 있다」라고 해설해[25], 남색 사회에서 본 이성 애사회의 도안이 부조로 되어 세상 일반의 시민사회의 질서의 기반의 위험함이 드러나 가는 님이 표현되고 있는 것을 지적하고 있는[25][3].

노구치 타케히코는, 「금지된 색」집필의 무렵의 미시마가, 자신의〈감수성〉〈기질〉을 정리해[13][26], 그것이〈르네상스적인 헬레니즘적 감성〉[27]으로서 작품에 나타나고 있지만, 후년에는 다시, 그 표면화하고 있던〈감수성〉이, 「현존 하는 것 일반의 형이상적 부정이라고 하는 로망 주의 미학의 모습」이 되어 간다고 서론 해[4][28], 이 「금지된 색」의 시기의 미시마안에도, 미시마의 본래적인〈감성적〉인 물건인 「전시중에〈일본 낭만파〉로 길러진 작가 기질」은, 「이미 저질인 현실에의 복수와〈미〉의 정패에 의한 그 성취라고 하는 두 개의 계기(계기)를 포회 하고 있다」라고 해설하고 있는[4].그리고 「가면의 고백」의〈나〉의 후신이라고도 말할 수 있는 동성애자 남유일은, 노작가・히노키 슌스케라고 하는 「현실에의 복수자」 「〈작품〉의 창작자」 「극의 연출자」에 의해서, 「독자적인〈〉」이 주어진 존재이다고 하고 있는[4].

이렇게 해서 「헬레니즘의 이상」을 체현 한 미청년은, 슌스케가 구도 하는 라크로풍의 심리 기하학의 세계에서 생활하기 시작하게 된다.「현실의 존재」로서의 자격이 부족한 유일이 슌스케의 복수의 파토스에 의해서 생 당하는 것으로 사는 것을 개시한다고 하는 설정은 교묘하고, 작자는 이 손재주가 있게 「이야기화」된 허구안에 나(히소) 게 「가면의 고백」이래의 주제, 전후 사회에서 부적격자인 자신의 「감수성」과「기질」이라는 구제의 문제를 포함시키는 것이다.그리고 또 동시에, 전후의 현실에 대한 흉폭인 복수의 의욕도. — 노구치 타케히코 「해설」(문고판 「금지된 색」)[4]

쓰쓰이 야스타카는, 작가를 목표로 하고 있었을 무렵에 읽은 「금지된 색」에 충격을 받아 「이런 굉장한 문장을 쓸 수 없으면 작가로는 될 수 없는 것인지라고 생각해, 절망했다」라고 해, 가벼운 기분으로 작가가 되려고 생각하고 있던 자신의 기분을 근본으로부터 변화시켜 「그만한 수업」의 필요성을 통감시켜 주었다고 해서, 「그 덕분에 나는, 매스컴에 의해서 편리하게 소비되어 버리는 작가에게는, 안되어에 살았을지도 모른다」라고 말해, 그것 이후, 미시마의 신작이 발표될 때마다 읽게 되었다고 술회 하고 있는[29].

그 문장은 분명히 미문이지만, 논리성을 가진 미문으로, 경구나 잠언이 여기저기 박혀 있었다.그 재능은 놀랄 만한 것이었다.묘사력, 표현력은 물론이고, 실제사회나 뒤사회의 지식도 또 작가의 연령에서는 생각할 수 있을 수 없는 정도의 풍부함으로 가득 차 있었다.테마는 남색이었지만, 아직 일본에서는 알려지지 않았던 동성애자라고 하는 미국의 속어도 단지 1이나 곳, 동성애자・파티라고 하는 말로 소개되고 있었다.이런 최근의 풍속까지 숙지하고 있는지 나는 감탄했다. — 쓰쓰이 야스타카 「표류책으로부터 책에」[29]

롱전나츠키는, 노작가・히노키 슌스케의 「탐미적 집념」이, 가와바타 야스나리의 「잘 수 있는 미녀」 에구치유부의 「마를 수 있는은이라고 타노인으로 변하고, 금단의 장소에 잠입해, 성의 모험을 시도한다」기호와 공통되어, 에구치의 「"유부"라고 하는 이름도 무엇인가 마음에 걸린다」라고 해[30], 「금지된 색」의 발표 당시에 「금지된 색은 놀랄 만한 작품입니다」 「그러나 서양에 갈 수 있으면 또 새로운 세계를 열 수 있으면 사히마스」라고 미시마에 권하고 있는 강가의 편지에 접하면서[31], 「이〈서양〉에서, 강가는 무엇을 말하려고 한 것일까」라고 말하고 있는[30].

환상의 영화화

「금지된 색」의 영화화에 대해서, 모프로듀서와 미시마의 사이에 화제에 오르고 있었던 적이 있던[32].감독은 미시마 본인으로, 슌스케를 야마무라 사토시, 카부라기 부인을 미우라 미츠코, 야스코를 키시 케이코의 배역, 유일은 일반 모집이라고 하는 이야기를 술자리에서 이야기를 주고 받은 것을,〈이런 농담이 언젠가 실현되면 일본도 대단한 나라입니다만〉과 미시마는 지인에게의 편지로 전하고 있는[32].

또 미시마는, 배우의 오오키 미노루에게 유일의 역을 해 주었으면 한다고 생각한[33].

오오키 미노루(영화 배우) 이 사람에게는 아직 회 개연이 없지만, 스틸에서 봐 일본의 미청년의 대표 선수라면 사츠타.늠름함, 우수, 청춘의 달콤함이, 이 얼굴에는 일레테루.만약 나의 소설 「금지된 색」이 영화가 되면, 꼭 그를 주역에게 원하지만 그런 일은 결코 있을 수 없기 때문에, 그도 안심해 가야이다. — 미시마 유키오 「아름다우면 사후일곱 명의 사람」[33]

파생 작품

사카모토 류이치가 작곡 한 영화 「전장의 메리 크리스마스」의 테마곡에, 데이비드・시르비안이 사를 붙인 「금지된 색채」("Forbidden Colours")이라고 하는 악곡은 「금지된 색」으로부터 착상 되었다.데이비드・시르비안은 미시마의 대팬으로, 「금지된 색」은 애독서라고 하는[34].

무대화

주된 간행 본

  • 「금지된 색 제 1 부」(신쵸오샤, 1951년 11월 10일)
  • 「비락금지된 색 제2부」(신쵸오샤, 1953년 9월 30일)
  • 문고판 「금지된 색 상권」(신쵸 출판사 문고, 1954년 11월 10일)
  • 문고판 「금지된 색 하권」(신쵸 출판사 문고, 1954년 11월 15일)
    • 제19장- 33장.
  • 문고판 「금지된 색」(신쵸 출판사 문고, 1964년 4월 30일.개판 1969년, 1988년)
    • 상하 합본.해설:오오이 히로스케
    • ※ 개판 1969년부터, 해설이 노구치 타케히코로 변경.
  • 영문판 「금지된 색-Forbidden Colors」((뜻)이유:Alfred H. Marks)(챠르즈이타톨 출판, 1969년 1월.외)

전집 수록

  • 「미시마 유키오 전집 5권(소설 V)」(신쵸오샤, 1974년 4월 25일)
    • 장정:스기야마 야스시。4,6판.양장 책의 등에 붙이는 유피지 계속장.첩함.
    • 월보:노구치 타케히코 「미시마 유키오와 바다」.《평전・미시마 유키오 12》사에키 쇼오이치 「전기와 평전(그 3)」.《동시대평으로부터 12》무시아케아려무 「 「금지된 색」을 둘러싸고」
    • 수록 작품:「금지된 색」
    • ※ 동일 내용으로 호화 한정판(장정:스기야마 야스시.총혁장.천금.록혁첩함.골판지 부부외함.A5변형판.본문 2 색인쇄)가 1,000부 있어.
  • 「결정판 미시마 유키오 전집 3권장편 3」(신쵸오샤, 2001년 2월)

각주

[헬프]
  1. ^ a b c d 「 「금지된 색」은 입대의 총결산」(도서 신문 1951년 12월 17일호).27권 2003, pp. 474-에 수록
  2. ^ a b야마나카 타케시 「두 명의〈나〉에게 대화시킨 예술론」(태양 2010, p. 47)
  3. ^ a b c 「제3장 문제성의 높은 작가」(사토 2006, pp. 73-109)
  4. ^ a b c d e f노구치 타케히코 「해설」(금지된 색 문고 1988, pp. 574-580)
  5. ^ a b노구치 타케히코 「금지된 색」( 구사전 1976, pp. 123-125)
  6. ^이노우에 타카시 「작품 목록--쇼와 26년」(42권 2005, pp. 395-397)
  7. ^ a b c d e 「해제--금지된 색」(3권 2001)
  8. ^ a b사토 히데아키 「금지된 색」(사전 2000, pp. 97-100)
  9. ^ a b야마나카 타케시 「저서 목록--목차」(42권 2005, pp. 540-561)
  10. ^이노우에 타카시 「작품 목록--쇼와 27년-쇼와 28년」(42권 2005, pp. 398-403)
  11. ^ a b 「후서-- 「금지된 색」」( 「미시마 유키오 작품집 3」신쵸오샤, 1954년 4월).28권 2003, pp. 107-108
  12. ^쿠보타 유코 「미시마 유키오 번역 서목」(사전 2000, pp. 695-729)
  13. ^ a b c 「당당 순회의 방랑」(마이니치 신문 1953년 8월 22일호).28권 2003, pp. 173-175
  14. ^「 「풍요의 바다」에 도착해」(마이니치 신문 1969년 2월 26일).35권 2003, pp. 410-412
  15. ^「 「금지된 색」창작 노트」(3권 2001, pp. 575-)
  16. ^ a b 「I」(올두물 1987년 1월호).노사카 1991, pp. 5-76
  17. ^미시마 유키오 「키무라 토쿠조우앞의 서간」(쇼와 24년 12월 16 일자).38권 2004, pp. 490-493
  18. ^「작가백묘--미시마 유키오」(키무라 1995, pp. 143-168)
  19. ^ Japan Journals: 1947-2004 by Donald Richie
  20. ^「제5회 다면체로서의 성」(철 2010, pp. 63-75)
  21. ^ a b c d e 「전후파 되지 않는 전후파 미시마 유키오」(혼다・중 2005, pp. 97-141)
  22. ^나카무라 미쓰오 「창작 합평」(군상 1953년 9월호).
  23. ^우스이 요시미나카무라 미쓰오 「대담・미시마 유키오」(문학계 1952년 11월호).「일본 문학 연구자료 총서 미시마 유키오」(유정당, 1972년 7월)에 수록.사전 2000, pp. 98-99, 사토 2006, p. 77
  24. ^이시하라 신타로 「 「금지된 색」시론-그려져 바구니 카타스트로후」(국문학 1976년 12월호).사토 2006, p. 77
  25. ^ a b하나다기요테루가와카미 테츠타로시나린조 「창작 합평」(군상 1951년 11월호).금지된 색 문고 1988, p. 575, 사전 2000, p. 99, 사토 2006, p. 77
  26. ^「18세와 34세의 초상화」(군상 1959년 5월호).31권 2003, pp. 216-227에 수록
  27. ^하니야유타카, 타케다 야스시 쥰, 노마히로시, 나카무라 신이치로, 우메자키하루오, 데라다 도오루, 시나린조라는 좌담회 「소설의 표현에 대해」(서곡 1948년 12월호).노구치 1968, p. 139
  28. ^「제5장 「고전주의」의 시대-- 「사랑의 갈증」으로부터 「파도 소리」까지」(노구치 1968, pp. 119-146)
  29. ^ a b 아사히 신문 칼럼--표류책으로부터 책에 제3장 데뷔 전야--미시마 유키오 「금지된 색」」츠츠이 2011, pp. 128-136
  30. ^ a b 「15 「미즈바다」와 「잘 수 있는 미녀」」(롱전 2002, pp. 122-131)
  31. ^가와바타 야스나리 「미시마 유키오 앞의 서간」(쇼와 26년 8월 10 일자).미시마 왕복 서간 2000, pp. 71-72에 수록
  32. ^ a b미시마 유키오 「현 요우지 앞의 서간」(쇼와 29년 12월 14 일자).보유 2005, pp. 197-198
  33. ^ a b 「아름다우면 사후일곱 명의 사람」(빗나가 이유 1954년 2월호).28권 2003, pp. 245-247
  34. ^데이비드・시르비안금지된 색채」(버진・재팬, 1983년), 사카모토 1993에도 수록

참고 문헌

관련 사항

This article is taken from the Japanese Wikipedia 금지된 색(소설)

This article is distributed by cc-by-sa or GFDL license in accordance with the provisions of Wikipedia.

Wikipedia and Tranpedia does not guarantee the accuracy of this document. See our disclaimer for more information.

In addition, Tranpedia is simply not responsible for any show is only by translating the writings of foreign licenses that are compatible with CC-BY-SA license information.

0 개의 댓글:

댓글 쓰기