2017년 2월 8일 수요일

오가타늑

오가타늑

오가타늑(오가타개 풍부하는, 1920년 1월 28일- 2009년 3월 26일)은, 일본의 국문학자.

1920년(타이쇼 9년) 1월 28일, 도쿄 출생.1943년(쇼와 18년) 도쿄 문리과 대학 국어국문학 학과 졸업.도쿄 교육대학 교수, 세이조 대학 교수를 역임.근세 문학, 특히 배해를 전문으로 했다.1974년(쇼와 49년)에 간행한 「부손 자필구장」(지쿠마 서점)로 요미우리 문학상 수상.주된 저서에 「자리의 문학」 등 다수 있다.

국문학자영원퇴장의 차녀 마사코가 아내로, 영원의 사후, 후회의 서간을 보낸 일이, 계기로 결혼했다.파초・부손 연구등을 계승해, 「쿠노호소도」역주(카도카와 소피아 문고로 신판)를 시작해 많은 연구를 냈다.「부손 전집」(코단샤전 9권)의 감수를 해, 오랜 세월 걸치고, 영원의 유고 「에도시대어 사전」(카도카와 학예 출판)을 제자들과 함께 편집해, 잠기는 직전의 2008년(헤세이 20년) 11월에 간행했다.

저작

  • 마츠오 바쇼」일본 시인선거 17:지쿠마 서점 1971, 치기미 문고 1989
  • 「자리의 문학」카도카와 서점 1973
    • 「자리의 문학련중생의 마음과 배해의 성립」코단샤 학술 문고 1997
  • 「배해역사 이론고」앵풍사 1977
  • 「파초의 세계」NHK 방송 도서관:일본 방송출판 협회 1978, 코단샤 학술 문고(개정판) 1988 
  • 「파초・부손」꽃신사(타다시・츠즈키),1978-1985, 이와나미 현대문고(개정판) 2000
  • 모리 오가이의 역사 소설 사료와 방법」지쿠마 서점 1979
  • 「하이쿠와 배해」카도카와 서점 1981
  • 「시가 일본의 서정 7 명인의 세계」코단샤 1986 
    • 「명인의 세계 파초 연구의 감상과 고찰」코단샤 학술 문고 1989
  • 「하이쿠의 주변」후지미 서점 1990
  • 「부손의 세계 고전을 읽는다」이와나미 서점 1993, 이와나미 동시대 도서관 1997 
  • 「하이쿠의 가능성」카도카와 서점 1996
  • 「 「쿠노호소도」를 말한다」카도가와문고 추천서 1997
    • 「파초의 마음을 읽는 「쿠노호소도」입문」카도카와 소피아 문고 2014
  • 「노자라시 기행 평석」카도카와 총서 1998
  • 「쿠노호소도 평석」카도카와 서점 2001
  • 「하이쿠 왕래 파초・부손・토라언 그리고 현대 하이쿠」후지미 서점 2002
  • 「오가타늑국문학 논집」카도카와 학예 출판 2011

교주・편찬

  • 「키긴 하이쿠나 하이카이에 관한 문학집」기타무라 기긴 고전 문고 1960
  • 「담림하이쿠나 하이카이에 관한 문학집 제 1」고전 문고 1963
  • 「쿠노호소도」영원퇴장 공역주, 카도카와 문고 1967, 카도카와 소피아 문고 2003
  • 「파초의 본3 쇼후 산맥」카도카와 서점 1970
  • 「부손 자필구장」지쿠마 서점 1974
  • 「감상 일본 고전 문학 33 하이쿠 하이쿠나 하이카이에 관한 문학」시라이시제산쿄편, 카도카와 서점 1977
  • 「일본을 만든 사람들 18 마츠오 바쇼 시심에 산 유랑의 하이쿠 짓는 사람」일본 문화의 회・편, 헤본사 1978
  • 「하이쿠의 해석이라고 감상 사전」오분샤 1979, 새롭게 편집・카사마 서원 2000
  • 「파초의 시대」오오오카신공저 아사히 신문사 1981
  • 「파초 필휴 별책 국문학」학 등사 1981
  • 「부손 하이쿠집부슝푸바테이노쿄구외2편」이와나미 문고 1989
  • 「부손 전집」(전9권) 코단샤, 1992~2009 
  • 「하이쿠의 맛이 풍기는 간결한 산학 대사전」공저, 1995, 카도카와 서점
  • 「근세 사계의 뛰어난 문구」이모토농일공동편찬 카도카와 서점 1998
  • 「파초 핸드북」산세이도, 2002

This article is taken from the Japanese Wikipedia 오가타늑

This article is distributed by cc-by-sa or GFDL license in accordance with the provisions of Wikipedia.

Wikipedia and Tranpedia does not guarantee the accuracy of this document. See our disclaimer for more information.

In addition, Tranpedia is simply not responsible for any show is only by translating the writings of foreign licenses that are compatible with CC-BY-SA license information.

0 개의 댓글:

댓글 쓰기