2017년 3월 29일 수요일

레오니다스・카바코스

레오니다스・카바코스

레오니다스・카바코스(Λεων□δα□Καβ□κο□/ Leonidas Kavakos, 1967년- )는, 그리스바이오리니스트이다.

목차

자라난 내력

아테네의 음악 일가에서 태어났다.5세 때에 바이올린을 시작해 그리스 국립음악원으로 나아가, 스테리오스・카판타리스(Stelios Kafantaris)에 사사 했다.그 후, 오나시스 재단의 장학금으로, 인디애나 대학의 마스터 클래스에 참가해, 조제프・긴고르드에 사사 했다.1984년, 아테네 음악제로 콘서트・데뷔를 완수해, 1985년, Sibelius 국제 바이올린・콩쿨에서 최연소의 제1위, 1986년에는 인디애나폴리스 국제 바이올린・콩쿨에서 은메달( 제2위)을 획득했다( 제1위는 죽택쿄코).또, 21세의 1988년, 뉴욕에서 행해진 나움브르크・콩쿨, 제이 노바파가니니 국제 콩쿨에서 제1위를 획득했다(파가니니콘크르 제 2위는 스와나이 아키코).

활동

미국

1986년에 데뷔해, 다음 해, 각지에서 리사이틀을 실시했다.매년, 북아메리카의 연주여행을 실시해, 시카고 교향악단, 몬트리올 교향악단 등 주요 오케스트라와 공동 출연하고 있다.

유럽

Sibelius 국제 바이올린・콩쿨의 우승으로 유명하게 되어, 베를린・필하모니 관현악단, 빈 필하모니 관현악단 등 일류 오케스트라와 공동 출연하고 있다.음악제로는, 1994년에 르트룬 음악제에 출연한 것을 시작으로 하고, 자르트브르크 음악제 등에 출연했다.영국에서는, 1992년에 프롬스Stravinsky바이올린 협주곡을 연주한 외, 주요 오케스트라와 공동 출연했다.2006년, 바레리・게르기에후의 음악제에 출연할 예정이다.

아시아

일본에서는, 1988년, 카자르스호르로의 리사이틀, 영국 실내 관현악단과의 일본 투어, 도쿄도 교향악단, 신일본 필하모니 교향악단과의 공동 출연 등, 대성공을 거두었다.

2016년에는, pacific music festival 2016 sapporo에 참가 예정

레코딩

Sibelius 국제 바이올린・콩쿨로의 우승 후, 재차 Sibelius에게 맞붙어, 1991년, 바이올린 협주곡의 최종판과1903/1904년판(초판, 유족에 의해 비공개로 되어 있는 보 예의 하나로, 원전판은 아니다)의 2개의 판의 세계 동시 첫녹음을 실시해(BIS 라벨), 「그라모폰」잡지의 협주곡 부문의 연도상을 수상했다.또, 드뷔시, 파가니니, 슈베르트, 차이코프스키, 비에냐후스키등의 작품을 데로스(라벨), 핀란디아(라벨)로 갔다.2006년, 카메라타・자르트브르크모차르트의 5곡의 바이올린 협주곡과 1곡의 교향곡을 소니 BMG에 녹음했다. 2012년에 젝카・레코드와 전속 계약, 엔리코・파 최를 피아니스트에 Beethoven의 바이올린 소나타 전집을 녹음하고 있다.

실내악

실내악에서도 정력적으로 활동해, 매년, 출신지인 아테네의 음악제로 실내악을 연주하고 있다.

지휘

지휘자로서도 활동하고 있어, 2001년에 카메라타・자르트브르크의 수석 객원 출연 아티스트로 지명되어 이후, 동락단의 솔리스트, 지휘자로서 활동하고 있어, 2007년에는 러저・노린톤을 당겨 계 있어 동락단의 음악 감독으로 취임할 예정이다.

사용 악기

이전에는 1692년제 스트라디바리우스"파르마스"와 J・B・가다니니를 소유하고 있었지만 매각, 현재는 1724년제 스트라디바리우스"Avergavenny"와 3대의 모던 바이올린을 소유하고 있다.

외부 링크

This article is taken from the Japanese Wikipedia 레오니다스・카바코스

This article is distributed by cc-by-sa or GFDL license in accordance with the provisions of Wikipedia.

Wikipedia and Tranpedia does not guarantee the accuracy of this document. See our disclaimer for more information.

In addition, Tranpedia is simply not responsible for any show is only by translating the writings of foreign licenses that are compatible with CC-BY-SA license information.

0 개의 댓글:

댓글 쓰기