2016년 7월 28일 목요일

안나・아후마트바

안나・아후마트바

아후마트바(1950년)

안나・안드레에브나・아후마트바(1889년 6월 23일(율리우스력 6월 11일) - 1966년 3월 5일, 러시아어:А□ннаАндре□евнаАхма□това, 우크라이나어:А□ннаАндр□□□внаАхма□това(Го□ренко) Anna Andrijivna Achmatova (Horenko)), 본명 안나・안드레이이브나・고레인코(러시아어:А□ннаАндре□евнаГоре□нко)는, 러시아시인.오십・만데리슈탐과 함께 20 세기 전반부터 중엽의 러시아를 대표하는 시인이다.19 세기말로부터 러시아 시단의 주류가 되고 있던 상징주의에 의등않다, 엄밀한 언어의 사용을 제창한 극치 이즘으로 불리는 문학 운동의 주도자로서 상트페테르브루쿠를 중심으로 활동했다.아후마트바의 작품은 초기의 서정적인 단시로부터 후기의 스탈린 정권하에서 압제에 허덕이는 모든 사람을 대변한 보편적인 작품까지 폭넓게, 특히 후자에게는 스탈린에 의한 대숙청의 희생자에게 봉나막신 모아 두어 오랫동안 봉인된 연작 장시 「레퀴엠」등이 있다.

목차

생애

전반생

1889년 6월 23일, 안나・아후마트바는 오뎃사 근교의 보리쇼이・폰 탄(Bolshoy Fontan)으로, 해군 기사인 아버지 안드레이・고레인코와 어머니 이너・에라조브나의 사이에서 태어났다.5 형제로, 형(오빠)와 언니(누나), 남동생과 여동생이 각각 한 명씩 있었다.안나가 태어난 다음 해, 가족은 아버지의 퇴관을 기회로 상트페테르브루쿠로 이주하지만, 1905년에 부모님이 이혼해 엄격한 아버지의 아래에서 보낸 그녀의 유소기는 너무 행복한 것은 아니었다.초트르스코에・세로로, 후에 키예프와 상트페테르브루쿠의 스모리누이 수도원에서 교육을 받는다.Racine, Pushkin, 장미 투 인스 키(Evgeny Baratynsky)라고 하는 시인의 영향을 받으면서 안나가 시를 쓰기 시작한 것은 11세의 무렵이다.아버지 안드레이는 딸(아가씨)의 시를 데카당의 조류에 물든 것으로 간주해 혐오 있어, 그녀의 시에 자신의 성이 인쇄되는 것을 좋지 않은 것이라고 생각하고 있었기 때문에, 그녀는 증조모의 성아후마트바(타타르인의 전설상의 왕녀의 이름이기도 하다)를 펜 네임으로서 이용하는 것으로 했다.


1910년 4월 25일, 아후마트바는 3세 연상에 아후마트바와 같이 아크메이스트의 시인인 니코라이・그미료후(Nikolay Gumilyov)와 결혼했다.두 명이 알게 된 것은 1903년, 트르스코에・세로에 다니는 중학생 시대의 일로이다.어딘지 모르게 천진난만함이 남는 그미료후의 열렬한 구혼을 안나는 초 중 진심으로 하지 않고 매번 물리치고 있었기 때문에, 절망한 그미료후가 자살미수까지 일으켜, 안나가 접히는 형태로 결혼에 이르렀던 것이다.신혼 여행으로 방문한 파리에서는, 아메데오・모디리아니와 알게 되어 16장의 뎃셍의 모델을 근무했지만, 러시아 혁명 전후의 혼란에 의해 2장을 남겨 흩어 없어짐 했다.신혼 여행으로부터 돌아온지 얼마되지 않아 그미료후는 안나를 남겨 한 명 아프리카에 여행을 떠난다.방치된 안나는, 연인을 잃는 비애를 테마로 해, 후에 제일 시집 「어젯밤」에 수록되게 되는 시의 제작에 몰두하게 된다.

문단 진출

1912년, 그녀는 페텔 부루크로 제일 시집 「어젯밤」을 출판했다.초판의 발행 부수는 불과 300부에 지나지 않았지만, 무상한 사랑을 잃은 여자의 비애를 영타집중의 서정적인 시편은, 로버트・브라우닝이나 토마스・하-디를 생각하게 하는 간결하고 정신적으로 긴밀한 구성을 가지는 것이어, 고전적인 발음이나 효과적인 세부, 색채의 교묘함 등은 넓게 시단으로부터 절찬되었다.만데리슈탐은, 그 긴박감에 넘친 표현 수법의 원천으로서 톨스토이Turgenev, 도스토 예프스키등의 심리적 산문을 들고 있다.

남편 그미료후와 함께, 아후마트바의 시는 아크메이스트의 시인들의 사이에 호평을 얻었다.그 고귀한 작풍이나 예술적 완성도의 높이에 의해, 그녀는 「네바의 여왕」, 「은의 시대의 영혼」등의 이명을 하사할 수 있었다( 「은의 시대」에 대해서는 차절을 참조).당시의 시단이나 미술계를 대표하는 전위 예술가들의 집합소가 되고 있던 카페 「들개」로는, 많은 시인들이 겨루고 아후마트바에 바친 자작의 시를 낭독해 보였다.수십년 후에 Pushkin의 「에브게니・오네이긴」에 촉발 되고 쓴 일생의 대작 「히어로가 없는 서사시」에서도, 인생의 가장 행복함 이 시기의 일이 회상되고 있어 그 제1장은 「1913년」이라고 제목 되고 있다.

니코라이・그미료후, 리플렉스 카메라, 안나

두 명의 사이에는 1912년 4월, 「어젯밤」의 간행 직후에 아들 리플렉스 카메라・그미료후(Lev Gumilev)가 태어나고 있는(이 아들은 후에 네오・유라시아니즘의 역사가로서 널리 알려지게 된다)이, 그미료후는 처자를 두어 다시 혼자서 아프리카로 여행을 떠나 가, 가정은 사실상 벌써 붕괴하고 있었다.신진기예의 시인으로서 영광에 싸이고 있던 이 시기는, 아후마트바와 그미료후의 관계에 파국의 조짐이 보이기 시작했던 시기라도 있었던 것이다.원래, 그미료후에 있어서 안나는 어디까지나 스스로의 정열을 일으키는 뮤즈와 같은 존재이며, 그녀가 쓴 시그 자체를 높게 평가 하고 있지는 않았다고 볼 수 있는 마디마저 있는(아렉산들・브로크(Alexander Blok)가 그의 시보다 아후마트바의 시의 분을 비싸게 사고 있다고 단언했을 때에는 아연실색으로 했다고 하는 에피소드도 남아 있다).

은의 시대와 극치 이즘

1914년의 아후마트바

후마트바가 문단에 뛰어 오른 것은, 러시아 문학사에 대해 「은의 시대」라고 불리는 시기에서 만났다.20 세기 전반의 러시아 문학에 그 이름이 지어진 것은, 19 세기 러시아 문학을 「돈의 시대」라고 부르는 것으로의 대비에 의한다.1800년대 초두에 Pushkin레이르몬트후, 퉁체후라고 한 뛰어난 시인이 등장해(시의 황금 시대), 그 다음에 중엽에 고고리, 톨스토이, 도스토 예프스키, Turgenev, 곤체로후등 쟁쟁한 대작가를 배출한 이 시대(소설의 황금 시대)에 「금」의 말이 관 되는 것에 이론의 여지는 없다.그러나, 1880년대 이후 이러한 대작가가 차례차례로 죽으면(톨스토이는 생존이면서 소설의 집필은 그만두고 있던), 소설・희곡의 분야에는 간신히 체호프가 남아 있었지만, 시의 분야는 한시기 완전하게 정체해 버린다.

그러나 20 세기의 개막과 함께 상징주의의 시인들(후돌・소로그프(Fyodor Sologub), 안드레이・베이르이(Andrei Bely), 브로크외)가 연달아 등장해, 러시아 혁명을 앞둔 1910년대 초경부터 혁명 후의 1920년대에 걸쳐 다양한 모더니즘적 경향을 가진 문학 운동이 거의 때를 같이 해 일제히 솟아 일어난다.이것이 러시아 문학의 「은의 시대」이며, 그 후생마레타포르마리슴이나, 회화나 조각, 연극, 영화등이라고 하는 타장르로 역시 동시 다발적으로 일어난 전위적인 운동의 총칭인 「러시아・전위파」까지를 포함한다.「은의 시대」의 문학 운동으로서 대표적인 것에는 상징주의 외에 미라이파(후레이브니코후(Velimir Khlebnikov), 마야 뽐내며 자부함 스키외)나 이마지니즘(에세이닌(Sergei Yesenin) 외)등이 있어, 만데리슈탐이나 아후마트바, 그미료후로 대표되는 극치 이즘도 그 하나이다.

극치 이즘은, 잡지 「아포론」을 중심으로 활약하고 있던 젊은 후기 상징주의의 시인들이 결성한 그룹 「시인 조합」("Цехпоэтов")을 그 모체로 한다.1911년즈음의 상징주의 시인들은 뱌체스라후・이워노후(Vyacheslav Ivanov)를 중심적인 지도자로서 신비주의신비학의 경향을 강하게 하고 있었다.이것에 대해서 만데리슈탐, 아후마트바, 그미료후등 외에 고로데트키(Sergei Gorodetsky), 나르브트(Vladimir Narbut), 깁피우스(Zinaida Gippius), 로진 스키(Mikhail Lozinsky), 쿠즈민(Mikhail Kuzmin), 젠케비치(M.A.Zenkevich), 사드후스키(B.A.Sadovskii)라고 하는 신진 시인 15명이 반기를 바꾸어, 현실적이고 구상적인 언어 표현에 의한 명석 마을 엄밀함의 추구를 목적으로 해 결성한 써클이 「시인 조합」이다.「사람이 장미를 사랑하는 것은, 그것이 신비적인 순수함의 상징이니까가 아니고, 그것이 아름답기 때문이다」라고 그들은 선언했다.시인 조합 발족 후 얼마되지 않은무렵의 회합에서 제창된 「극치 이즘」의 이름은, 「정점=완벽함」을 의미하는 그리스어극치」로부터 놓친 것이다.


신비주의의 막다른 골목에 빠져 있던 상징주의에의 반발에 의해서 태어난 것으로부터, 아크메이스트들은 명료하고 땅에 뿌리내린 세계관과 그 표현을 고전 작가들로부터 배워, 스스로의 기초에 자리잡아야 할 것을 주장했다.그들이 스스로의 그 분야의 선배로서 이름을 든 시인에게는, 세익스피어, 라브레이, 비욘, 테오피루・고티에등이 있다.그 때문에 극치 이즘은 신고전파로서의 측면과 상징주의도(그 유산을 계승하면서) 극복해 가려고 하는 맨 앞위로서의 측면을 겸비하게 되었다.이 특징은 극치 이즘의 성격을 가장 잘 나타내는 것이지만, 그들에게 조금 늦어 등장한 마야 뽐내며 자부함 스키후레이브니코후의 미라이파에서는 모양의 표적으로 여겨졌다.고전적인 작시법의 모두를 거절해 문법이나 의미를 일탈시켜, 「자우미」(초의미 언어)로 불리는 신조어를 구사하는 등의 라디칼인 운동을 전개한 미라이파 시인들에게 있어서, 극치 이즘은 고전이나 상징주의라고 한 매장해 떠나야 할 과거의 유물과 동류였던 것이다.

아크메이스트들을 공격한 것은 미라이파나 결렬한 상징주의자들 뿐만이 아니었다.이윽고 러시아에서는 혁명이 발발하지만, 이것을 「나의 혁명」이라고 부른 마야 뽐내며 자부함 스키에 있어서 뿐만이 아니고, 많은 예술가들에게 있어서 이 정치적 혁명은 예술적 혁명과 수레바퀴를 1으로 하는 것이었다.모든 장르로 세계의 최선단을 가는 전위 예술의 성과가 태어나 그 물결은 최고조에 이르렀다.그러나, Lenin의 사후 스탈린이 독재 정권을 깔았을 무렵으로부터, 예술가들은 후의 이른바 사회주의 리얼리즘에 향하여 둘러싸져 활동이 제한되어 간다.당의 하라는 대로 되고 선전을 쓰는지, 망명하는지, 침묵을 지키는지, 어디까지나 자신의 예술적 양심에 따르는 것으로 투옥내지 처형되는지, 그 이외의 선택사항이 없어져 갔던 것이다.아크메이스트들은 퇴폐적・반혁명적이다라는 비난을 받아 만데리슈탐은 시베리아에 유형이 되어, 남편 그미료후는 처형되었다.아후마트바 자신도 긴 침묵을 피할 수 없게 되어 운동으로서의 극치 이즘은 1920년대에는 소멸한다(짓궂은 일로, 그들을 격렬하게 공격한 마야 뽐내며 자부함 스키도 또 비밀경찰에 의한 어려운 감시하에서 자살에 몰렸다).러시아 본국에 있어 아크메이스트의 시인들에 대한 재평가의 기운이 높아지는 것은 페레스트로이카 후로 된다.

혁명 후의 핍박

1914년에 제2 시집 「염주」를 간행.「어젯밤」과 같이 사랑의 상실을 테마로 하면서, 그 비애를 극복 천도할 방향에 변화를 보이기 시작한 이 시집은, 대절찬된 「어젯밤」도 견디는 성공을 거두었다.동년에 자전적 장시 「바다의 부근에서」를 발표하는 무렵에는, 아후마트바에 이어라고 하듯이 몇천명의 여성이 시를 쓰기 시작하고 있었다.「아후마트바 이전」과「아후마트바 이후」를 절연과 나누는 지표적인 역할을 완수했다고 말할 수 있다.그녀의 초기시편은, 가장 통절하고 미묘한 관계에 접어든 남녀의 모습을 그려내는 것이 많다.이것들은 많은 모방자를 낳아, 후에 나보코후등에 의한 패러디도 낳았다.아후마트바는 「 나는 많은 여자들에게 말하는 방법을 가르쳤지만, 그 사람들을 입다물게 하는 방법만은 모른다」라고 탄식 하지 않고서는 견딜 수 없었다.

제1차 세계 대전, 그리고 러시아 혁명이 발발해 얼마되지 않은무렵에 쓰여져 1917년에 출판 된 제3 시집 「흰색나무군」에서는, 세계의 동란에 호응 해 종교적인 기원이나 구제를 테마로 한 시편이 많아졌다.아후마트바의 초기의 작품의 시적 공간은, 브류소후도 지적하도록(듯이) 개인적인 사랑을 테마와 하기 위한(해) 약간 폐쇄적인 물건이 되지 않을 수 없었지만, 전쟁에 의한 파괴나 황폐를 본 절망감을 계기로서 서서히 주위의 세계로 열려 갔다.

그리고 1918년, 아프리카의 라이온이나 제1차 세계 대전의 전장, 그리고 파리딸(아가씨)의 판매원들을 요구하고 그녀의 곁을 떠나 간 그미료후와의 이혼이 정식으로 결정해, 아후마트바는 뛰어난 압사 리어 학옷의 안감-밀・시레이코(Vladimir Shilejko)와 재혼한다.예술가끼리의 결혼에 실패한 상심을, 견실한 학자와 결혼해 가정적인 생활에 들어가는 것으로 달래려고 생각했기 때문에이지만, 시레이코는 문학에는 전혀 관심을 갖지 않는 남자였다.시레이코는 아후마트바가 시를 쓰는 것 자체를 바라지 않고, 아내의 원고를 사모바르의 불쏘시개에 사용해 버릴 만큼 이해가 없는 남편이었다.아후마트바는 생각하는 것처럼 작시를 계속하지 못하고 과작이 되어 가, 1920년에는 1편의 시도 쓸 수 없게 되는 모양이었다.인내의 한계에 이른 아후마트바는 1921년에 다시 이혼해, 상트페테르브루쿠의 네흐 스키 대로에 교차하는 폰탄카 운하에 접한 분수저(Sheremetev Palace로서도 알려진다)에 주거지를 옮겨, 작시를 재개한다.

이 해, 니코라이・그미료후는 반혁명적 선전 문서 작성이라고 하는 죄상으로 비밀경찰에 의해서 총살되었다.그 후 스탈린 체제하에 대해 많은 시인이나 예술가가 처형되게 되지만, 그미료후는 그 최초의 한 명이 되었던 것이다.벌써 관계를 청산하고 있었다고는 해도, 한 때의 남편이며 같은 아크메이스트의 시인인 그미료후의 죽음은 아후마트바에 충격을 주었다.또 이 한 건은, 이윽고 아들 리플렉스 카메라의 장래에 악영향을 미치게 된다.


1920년대에 들어오면, 현대 러시아시에 있어서의 두 개의 대조적인 조류의 담당자로서 아후마트바와 마야 뽐내며 자부함 스키를 늘어놓아 논하는 문학자가 나타나 왔다.대표적인 논고로서는 비평가 코르네이・츄 뽐내며 자부함 스키(Korney Chukovsky, 아동문학 작가로서도 알려진다)에 의한 강연 「두 개의 러시아」를 개고 한 평론 「아후마트바와 마야 뽐내며 자부함 스키」가 알려진다.이 평론 중(안)에서 츄 뽐내며 자부함 스키는, 아후마트바를 과거의 문학적 전통의 계승자로서 마야 뽐내며 자부함 스키를 미래의 문학의 개척자로서 대비시켜, 동시대의 문학을 복안적으로 고찰했다.그러나, 이윽고 문단도 혁명 후의 열광 중(안)에서 정치색이 늘어나, 아후마트바와 같은 시인은 구세대에 속하는 반혁명적인 존재라고 하는 논조가 강해지게 된다.혁명 전부터 활약하고 있던 작가나 보리시비키 그 자체에 순응하지 않는 작가에게마저 너그러움 Lenin트로트키가 사망내지 실각해 가는 가운데, 어용 학자들에 의한 「사랑에 대해 말할 뿐으로, 노동에 대해서도 혁명적 군중에 대해서도 말하지 않는 아후마트바의 시는 반혁명적이다」라고 하는 극론이 당의 공식 견해가 되어 가, 마야 뽐내며 자부함 스키 본인도, 개인적으로는 아후마트바를 높게 평가하는 한편으로, 예술 좌익 전선(LEF)등의 공의 석상에서는 비판이 소리를 높이게 되어 갔던 것이다.

또 요즘에 러시아・포르마리즘의 비평가 보리스・에이헨바움(Boris Eichenbaum)은 아후마트바의 시적 언어에 관한 논고에 대하고, 일상 언어적인 층과 성서풍의 용어의 층과의 이중성을 「정열에 몸을 태우는 음란녀인가, 혹은 신의 사 해를 청하는 수녀인가」라고 비유했지만, 이 비유는 후에 문화상안드레이・지다노후에 의해서 그녀 자신에 대한 공격의 불평으로서 이용되게 되었다(지다노후 비판 참조).

침묵기

1921년에 제4 시집 「질경이」를, 다음 1922년에는 「질경이」에 혁명 이후의 작품을 더한 제5 시집 「음력 1921년」(Anno Domini MCMXXI)을 발표.이 2권을 마지막으로, 아후마트바는 긴 침묵기에 들어간다.그러나 이 침묵은 아후마트바가 스스로 붓을 꺾었기 때문에 의 것은 아니고, 당국에 강요당한 것이었다.「반혁명적」시인인 아후마트바의 저서는 발매 금지 처분을 받아 새로운 작품을 발표하는 것도 할 수 없게 되었던 것이다.아후마트바의 주변에서도, 1925년에는 에세이닌이, 1930년에는 마야 뽐내며 자부함 스키가 모두 스스로 생명을 끊어, 아후마트바의 가장 좋은 이해자인 만데리슈탐도 스탈린을 야유한 시를 썼기 때문에 체포되어 보로네지에 유형에 곳 되게 되었다.그것뿐만 아니라, 만데리슈탐의 체포로부터 머지않아 하고, 이번은 아후마트바의 아들 리플렉스 카메라・그미료후까지도가 테러리스트 용의로 체포된다고 하는 사건이 일어났던 것이다.행복 이 때에는 2주일 정도로 석방되었지만, 1938년에 재체포되어 시베리아에 유형이 되었다.

1925년, 아후마트바는 미술 역사가 니코라이・프닌(Nikolay Punin)과 재혼했다.다만 이것은 정식적이다 결혼이 아니고, 주택난으로부터 새로운 주거를 찾아내지 못하고 있던 프닌의 전처와 아이와의 동거라고 하는 기묘한 동거 생활이었다.그러나 이 생활도 길게 계속 되지 않고, 프닌도 또 리플렉스 카메라와 거의 동시기에 체포되어 생사도 확실한 것은 없어져 버렸다.

1920년대 후반의 아후마트바는, Pushkin를 소재로 한 평론을 수십편 못 쓰고 남기고 있다.Pushkin도 또 사회에 의해서 매장해진 시인이며, 시인과 권력의 관계를 둘러싼 이러한 평론은 후년 전문가로부터도 높은 평가를 받고 있다.그 밖에도, 수입의 길을 거의 닫히고 있던 침묵기에는 레오 펄 디의 번역등을 학술잡지에 발표하는 것으로 호구를 견디고 있었다.

요즘부터 아후마트바는 비평가이며 작가이기도 한 리쟈・츄코후스카야(Lydia Chukovskaya)와 친해진다.리쟈는, 일찌기 평론 「아후마트바와 마야 뽐내며 자부함 스키」로 아후마트바와 마야 뽐내며 자부함 스키를 비교해 논한 아동문학자 코르네이・츄 뽐내며 자부함 스키의 딸(아가씨)이다.리쟈는 또 아후마트바의 열렬한 애독자이기도 해, 비서와 같은 역할도 완수하게 되었다.두 명을 묶은 것은 문학 뿐만이 아니라, 리지야의 남편인 물리학자 마트베이・브론슈테인(Matvei Petrovich Bronstein)도 또한 리플렉스 카메라와 같은 시기에 체포되고 있었기 때문에, 당시의 러시아에 불어 거칠어지고 있던 공포정치의 희생자라고 하는 운명을 공유하고 있던 것 등을 들 수가 있다.리쟈는 그 날기 중(안)에서 아후마트바라고 주고 받은 문학이나 일상생활에 관련되는 다양한 회화를 극명하게 적고 있어 이것은 침묵기의 아후마트바에 관한 거의 유일하게 해 가장 상세한 기록으로서 후년 「안나・아후마트바를 둘러싼 각서」의 제목으로 출판되게 되었다.이 기록 중(안)에서 특히 중요한 것은, 당시의 아후마트바가 어떻게 자신의 작품을 누구에게도 알려지는 일 없이 쓸 수 있었는지를 적은 부분이다.아후마트바와 리쟈는, 1930년대의 시편의 모든 것을 암송 해, 문자에는 못 쓰고 남기지 않고 발매 금지 처분이 풀리는 날까지 머릿속에 보관하고 있었던 것이다.아후마트바 개인 뿐만 아니라 1930년대의 소련을 대표하는 장시 「레퀴엠」은 이렇게 하고 기억에 의해서 쓰여졌다.

복권과 재차의 침묵

1940년, 아무 예고도 없게 당국으로부터 시집의 간행 허가가 나온다.실로 17년만에 간행된 시집의 타이틀은 「6권의 책으로부터」로, 이것은 아후마트바의 과거 6권의 시집으로부터의 발췌에 신작을 더한 것이다.공적으로는 존재가 말소되고 있던(벌써 사망하고 있다고 생각한 사람도 많았다고 한다) 시인 신작은 큰 화제를 불러, 파스테르나크가 서간으로 전하는데 따르면, 서점의 전대로에 행렬이 생길 정도의 매출이었다고 한다.그러나, 세상에서의 호평과는 관련되어 없고, 당국으로부터 다시 발매 금지 처분이 내려져 도서관으로부터도 회수되어 이 시집은 자취을 감추었다.스탈린의 압정하에 괴로워하는 사람들의 소리를 대변한 「레퀴엠」중에서 수록된 2편의 시를 당국에 주목할 수 있었기 때문이다고 한다.

대조국 전쟁(제2차 세계대전중의 독일소전.구소련권으로는 나폴레옹을 치운 조국 전쟁을 기념하여 이렇게 부른다)의 한창에는, 레닌그라드 포위전의 악몽을 목격한 그녀의 애국적인 시편이 구소련 공산당 일간 신문의 일면에 게재되기도 했다.1944년에 중앙 아시아에의 피난으로부터 레닌그라드(현상트페테르브루쿠)에 돌아온 아후마트바는, 「 나의 거리의 행세를 한 무서운 망령」의 모습에 아연실색으로 했다.

1946년 8월 14일, 소련 공산당 중앙위원회는 지다노후 비판으로서 알려진 언론 탄압을 개시한다.레닌그라드(당시 )에서 간행되고 있던 잡지 「별」과 「레닌그라드」의 2잡지를 「사상의 결여 한, 이데올로기적으로 유해한 내용이다」라고 해 공격했던 것이다.주요 집필자인 아후마트바에의 비판은 가열을 다해 지다노후는 일찌기 보리스・에이헨바움이 이용한 「정열에 몸을 태우는 음란녀인가, 혹은 신의 사 해를 청하는 수녀인가」라고 하는 비유를 왜곡해, 아후마트바의 시는 「미치광이 같아 보인 여자의 자화상」이며, 「매춘과 기도가 혼합해 것」에 지나지 않고, 「청소년을 해친다」대용품이라면까지 좋은 발했다.이렇게 해 아후마트바는 다시 긴 침묵을 강요당하게 되었다.이 시기의 아후마트바가 쓰는 것이 용서된 것은, 1949년에 다시 또 체포된 남편 프닌과 아들 리플렉스 카메라의 조명 탄원을 위한 교환 조건으로 집필한, 스탈린을 찬미 하는 시 「평화롭게 영광 어」뿐였다(물론 그래서 모든 문제가 정리되는 것 등 있을 수 없고, 프닌은 4년 후에 옥사 했다).죽음을 맞이하는 1966년까지의 약 20년에 걸치는 침묵속에서, 「레퀴엠」과 같이 기억 중(안)에서 써진 것이 일생의 대작 「히어로가 없는 서사시」이다.

만년의 눈 풀 수 있어

코마로보에 있는 아후마트바의 묘비

스탈린의 죽음(1953년)과 거기에 계속 되는 스탈린 비판의 후는, 소련 당국도 아후마트바의 시재를 인정하지 않을 수 없었다.1958년, 간신히 새로운 시집을 간행할 수 있게 되었던 것이다.

상트페테르브루쿠 교외의 코마로보에 있는 별장에는 요시후・브로트키(Joseph Brodsky)를 시작으로 하는 젊은 시인들이 자주 방문하게 되어, 그들에 의해서, 아후마트바의 시의 정신은 21 세기가 되어도 상트페테르브루쿠의 시인들의 사이에 살아 나가게 되었다.또 1962년에는 그녀의 별장을 로버트・프로스트(Robert Frost)가 방문하고 있다.

만년에 혁명 전부터의 친구를 만날 기회를 얻은 것이, 불우의 생애에 있어서의 자그마한 행복했다고 말할 수 있다.1964년에는 에트나・트르미나상을 수상하기 위해서 이탈리아시칠리아에, 1965년에는 옥스포드 대학의 명예 박사 학위를 받기 위해 영국에 가는 허가를 받을 수 있었던 것이다.이 때에는 리쟈・츄코후스카야가 동행했다.

1966년 3월 5일, 심장 발작의 요양을 위해서 체재하고 있던 모스크바 교외의 사나토리움에서, 안나・아후마트바는 그 생애를 끝냈다.(76세 9개월)

아후마트바의 명성은 사후 더욱 더 높아져, 그녀의 탄생백 주년을 목전에 앞둔 1987년에는 마침내 조국(당시는 구소련)에서도 오랫동안 발매 금지 처분이 되어 있던 「레퀴엠」이 해금이 되어, 20 세기 문학의 기념비적 장시가 그 전모를 드러냈다.

아후마트바가 1920년대부터 1952년까지 살고 있던 상트페테르브루쿠의 폰탄카 운하에 접한 분수저(Sheremetev Palace로서도 알려진다)에는, 아후마트바의 기념관이 지어졌다.

저작

  • 1912년 「어젯밤」(Вечер)
  • 1914년 「염주」(Четки)
  • 1917년 「흰 군」(Белаястая)
  • 1921년 「질경이」(Подорожник)
  • 1922년 「음력 1921년」(Anno Domini MCMXXI)
  • 1940년 「6권의 책으로부터」(Изшестикниг)
  • 1943년ИзбранноеСтихи
  • 1946년 「시 1909 - 1945년」다만 폐기처분되었다
  • 1958년 「시 1909 - 1957년」(Стихотворения)
  • 1961년 「시 1909 - 1960년」(Стихотворения1909-1960)
  • Poem ohne Held (Поэмaбезгероя, 1963)
  • 1963년 「레퀴엠」(Реквием) 해적판으로서 뮌헨에서 출판.소련 본국으로의 출판은 1987년
  • 1965년 「때의 질주」(Бегвремени)

출전・참고 문헌

관련 항목

This article is taken from the Japanese Wikipedia 안나・아후마트바

This article is distributed by cc-by-sa or GFDL license in accordance with the provisions of Wikipedia.

Wikipedia and Tranpedia does not guarantee the accuracy of this document. See our disclaimer for more information.

In addition, Tranpedia is simply not responsible for any show is only by translating the writings of foreign licenses that are compatible with CC-BY-SA license information.

0 개의 댓글:

댓글 쓰기